Néptelenek már az összes padok a Ligetben,
Váltak üressé nyári, csókos kapualjak,
Melegít forró gesztenye a zsebben,
Őszi szél unottan zörgő,
Lassan penészlő avart kavargat.
Csodaszép a versed. Különösen tetszik benne, hogy hoztad a tőled megszokott és elfogadott egyedi szórendeket, viszont ez a stílus és hangulat általában nem jellemző az írásaidra, úgyhogy megleptél. 🙂
Elgondolkodtam a záró soron. Lehet, hogy két részre tördelve erősebb lenne.
Tetszik a hangulata, amit nagyon jól festettél meg a szavakkal, mert úgy tetted egymás után őket, hogy sajátos dallamot adnak.
A hosszú magán- és mássalhangzók, valamint a hangrendi váltások is erősítik ezt.
Jó volt olvasni.
Írhatnál gyakrabban ilyeneket, mert a "fanyar" mellett jól áll neked a melankólia is. 🙂
2 hozzászólás
Szia túlparti! 🙂
Csodaszép a versed. Különösen tetszik benne, hogy hoztad a tőled megszokott és elfogadott egyedi szórendeket, viszont ez a stílus és hangulat általában nem jellemző az írásaidra, úgyhogy megleptél. 🙂
Elgondolkodtam a záró soron. Lehet, hogy két részre tördelve erősebb lenne.
Tetszik a hangulata, amit nagyon jól festettél meg a szavakkal, mert úgy tetted egymás után őket, hogy sajátos dallamot adnak.
A hosszú magán- és mássalhangzók, valamint a hangrendi váltások is erősítik ezt.
Jó volt olvasni.
Írhatnál gyakrabban ilyeneket, mert a "fanyar" mellett jól áll neked a melankólia is. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin! 🙂
Hálás vagyok, hogy olvastál, és örülök, hogy tetszett!
szeretettel: túlparti