Elnézést kérek a versike helytelen besorolásáért. Számomra nincsenek kategóriák, csak versek.
Judit, köszönöm az értékelést. Szerintem csak a szokásos Ladyféle versikék egyike ez 😀
Wolf és Kata! - köszönöm.
Ó, írtam én már piramis verset is, de azt egy géphalál alkalmával elvesztettem, de feltölthetek egy karácsonyi verset, aminek a formája karácsonyfa....mindjárt, csak megkeresem....
Kedves Finta Kata! Köszönöm a figyelmet és ígérem, máskor, máshol szeleskedek 😀
Nincs sértődés, csak kevés idő, kapkodó kezek és eltérő billentyűzetek - a rögtönzésekkel ez van mindég, de a versikék ilyenek....nem megrendelésre érkeznek.
Üdvözlettel: Lady
Örülök, ha tetszett. A cica azért vágyik a szobába, mert sáros lett a tappancsa, csak ez valahogy ez a képből nem jön eléggé le - elnézést kérek érte 🙂
Kedves Metal Koala!
Köszönöm soraid, így tudom nem feleslegesen írtam a versem. Nincs sok időm, de apránként elolvasom a műveidet, igérem. 🙂
Köszönöm a jókívánságod is, valóban alkottam, méghozzá egy nagyon érdekeset és rögtön közönség előtt teszteltem - hatott. Ha érdekel, elküldhetem.
Üdv: Lady
Elnézést kérek a versike helytelen besorolásáért. Számomra nincsenek kategóriák, csak versek. Judit, köszönöm az értékelést. Szerintem csak a szokásos Ladyféle versikék egyike ez 😀
Köszönöm a véleményt. Gyakran írásjelek nélkül írom a versem, így az olvasóra bízom, hogy a hangsúlyt szíve-lelke szerint helyezze el.
Köszönöm Jupiter.
Wolf és Kata! - köszönöm. Ó, írtam én már piramis verset is, de azt egy géphalál alkalmával elvesztettem, de feltölthetek egy karácsonyi verset, aminek a formája karácsonyfa....mindjárt, csak megkeresem....
Kedves Finta Kata! Köszönöm a figyelmet és ígérem, máskor, máshol szeleskedek 😀 Nincs sértődés, csak kevés idő, kapkodó kezek és eltérő billentyűzetek - a rögtönzésekkel ez van mindég, de a versikék ilyenek....nem megrendelésre érkeznek. Üdvözlettel: Lady
Örülök, ha tetszett. A cica azért vágyik a szobába, mert sáros lett a tappancsa, csak ez valahogy ez a képből nem jön eléggé le - elnézést kérek érte 🙂
Köszönöm Zarzwieczky, ezt próbáltam átadni. A vidámság, boldogság nem vásárolható meg. Kívánom, hogy ez a Miki hozzád is eltaláljon!
Köszönöm, akkor nem írtam le hiába...
Kedves Metal Koala! Köszönöm soraid, így tudom nem feleslegesen írtam a versem. Nincs sok időm, de apránként elolvasom a műveidet, igérem. 🙂 Köszönöm a jókívánságod is, valóban alkottam, méghozzá egy nagyon érdekeset és rögtön közönség előtt teszteltem - hatott. Ha érdekel, elküldhetem. Üdv: Lady
Köszönöm. Ez volt a célom, mert erre van szükség.