A hajnal piros és sárga ingben vacogva,
csendesen a tájat páratengerben mossa.
A lélekben múltnak hűvös borzongása száll,
így keserű fájdalmával egyedül kószál.
Kitörő vágyak kinyílt festetlen ajakkal,
csókokat remélnek, ólmos szemhéjú arccal.
Ám a véresen pislákoló, reszkető szem,
vörös foltot vetít a fénylő napos égen.
Hogy kisarjadjak, s szomjas lelkem lángra kapjon,
kebled melege lesz így hő-perzselt dombomon.
Hallod kedves a zenét mely szívemben zokog?
Ölelj gyöngéden át, mert boldogságot hozok.
Olyan vagy, mint virágillat, belőled élek,
szerelmünkből ily módon születik költészet.
Ha a bágyadt ezüst Hold, reszkető tóra száll,
úgy suhanj felém, mint egy vakító fénysugár.
10 hozzászólás
Kedves Lyza!
Mint látm, a szerelmi költészetnél tetted le a voksot. Mindegyiket elolvasam, s tetszenek az írásaid.
Szép kölői kifejezéseid és könnyed, hangulatos soraidat jó olvasni. Nekem legjobban a befejező soraid tetszenek: "Ha a bágyadt ezüst Hold, reszkető tóra száll, úgy suhanj felém, mint egy vakító fénysugár.
Szeretettel: Kata
Kedves Kata!
Megtisztelő gondolatokat írtál nekem…
Örülök, hogy állandó olvasóm lettél
és köszönöm a kedves commenteket és az értékeléseket!
Szeretettel ölellek: Lyza
Kedves Lyza!
Versedben borzongás száll, mégis finom.A szavak a mondatok selymesen suhannak.Számomra!
Gratulálok, elnyerte tetszésemet.
Szeretettel:Marietta
Kedves Selanne!
Nagyon örülök, hogy Te is rendszeres olvasóm vagy,
s köszönöm a véleményed és az értékelésed!
Szeretettel ölellek: Lyza
Kedves Lyza!
Szép nagyon ez a versed is.Tudom Te régi művelője vagy a költészetnek,szépek a rímek a szótagszám hibátlan.Az utolsó versszak utolsó sorának első szavát "úgy" helyett Te-nek olvasva nekem jobban tetszik,de hát ezt Te írtad és nagyon szép,nálam 5-öst ér.
Szeretettel üdv:hova
Kedves Hova!
Örülök, hogy újra látlak itt, és köszönöm a javaslatod.
Tényleg nem lenne rossz, de a "suhanj" már egyes szám második személybe van, s túlzás lenne még elé tenni, a "te" névmást. köszönöm azért…:):)
Igaz írtad, hogy értékelted, de itt nem látom..:):):)
Szeretettel ölellek: Lyza
Kedves Lysa!
A vers cime elovasásákor, Müller Péter rövid idézete jutott az eszembe, és nagy érdeklődéssel kezdtem el a verset olvasni, hogy az idézetének igaza lessz e. Ugyanis idézete igy hangzik:
"A borzongás ismerős jele annak, hogy megérintett valami nagyszerű."
És igaz az amit írt. Valami kellemes borzongás futott át ahogy a verset olvastam.
Egy érzékeny lélek tudással kapcsolatos verse. Én csak az érzési oldalárol tudok véleményt mondani, a magyar nyelv tudása sajnos nem az én kenyerem, dehát nem is csoda, ha őszintén megnézem, már több mint negyven éve, idegen ország(keserű) kenyerét eszem.
üdv Toni
Kedves Toni!
Egészen le vagyok nyűgözve, mennyi idézetet ismersz,
s jó érzékkel tovább is tudod adni, mindig a megfelelőt.
Még nagyobb az elismerésem, hogy ilyen régen élsz hazánktól távol és mégis
milyen szépen írsz…Köszönöm, hogy újra megtiszteltél az olvasással, véleményeddel és az értékeléssel…
Szeretettel: Lyza
Lyzám ! -ez pedig ötös még akkor is ha ellenártak a tchnikák.
Szeretettel üdv:hova
Kedves Hova!
Te egy Angyal vagy, szárnyak nélkül…:):):)
Köszönöm!…Ölellek szeretettel: Lyza