A Dirge
Why were you born when the snow was falling?
You should have come to the cuckoo's calling
Or when grapes are green in the cluster,
Or, at least, when lithe swallows muster
For their far off flying
From summer dying.
Why did you die when the lambs were cropping?
You should have died at the apples' dropping,
When the grasshopper comes to trouble,
And the wheat-fields are sodden stubble,
And all winds go sighing
For sweet things dying.
_____________________________________________
Sirató
Mikor hó hullt, mért akkor születtél?
Mért nem kakukk szavára érkeztél,
vagy mikor szőlő fürtje zöld még,
vagy – legalább – mikor a fecskék
messze-messze szállnak
végén a nyárnak.
Bárányok lettek, mért akkor haltál?
És nem, mikor alma potyogott már,
a szöcskehad évzárót tartott,
eső áztatott búzatarlót,
és minden szél szót kért
az elmúlókért.