FRAGE UND ANTWORT
Fragst du mich, woher die bange
Liebe mir zum Herzen kam,
Und warum ich ihr nicht lange
Schon den bittern Stachel nahm?
Sprich, warum mit Geisterschnelle
Wohl der Wind die Flügel rührt,
Und woher die süße Quelle
Die verborgnen Wasser führt?
Banne du auf seiner Fährte
Mit den Wind in vollem Lauf!
Halte mir der Zaubergerte
Du die süßen Quellen auf!
________________________________
KÉRDÉS ÉS KÉRÉS
Honnan fért szívemhez, kérded,
Ily aggódó szerelem,
Fájdalmát a tövisének
Tovább mért nem tűrhetem?
Mondd, a szél a vitorlákat
Mért cibálja oly vadul,
Víz titokban honnan támad,
Hogyha forrás kél alul?
Akadályozd a száguldást,
Szélt elülni kényszeríts!
Megállítani a forrást
Varázspálcáddal segíts!
* * * * *
1 hozzászólás
Elgondolkodtató versed szeretettel,
elismeréssel olvastam.
Gratulálok megírásához.
További jó egészséget és szép alkotói napokat kívánok!:
Zsuzsa
"Akadályozd a száguldást,
Szélt elülni kényszeríts!
Megállítani a forrást
Varázspálcáddal segíts!"
Olykor jól jönne egy varázspálca 🙂