A NOON SONG
There are songs for the morning and songs for the night,
For sunrise and sunset, the stars and the moon;
But who will give praise to the fulness of light,
And sing us a song of the glory of noon?
Oh, the high noon, the clear noon,
The noon with golden crest;
When the blue sky burns, and the great sun turns
With his face to the way of the west!
How swiftly he rose in the dawn of his strength;
How slowly he crept as the morning wore by;
Ah, steep was the climbing that led him at length
To the height of his throne in the wide summer sky.
Oh, the long toil, the slow toil,
The toil that may not rest,
Till the sun looks down from his journey`s crown,
To the wonderful way of the west!
Then a quietness falls over meadow and hill,
The wings of the wind in the forest are furled,
The river runs softly, the birds are all still,
The workers are resting all over the world.
Oh, the good hour, the kind hour,
The hour that calms the breast!
Little inn half-way on the road of the day,
Where it follows the turn to the west!
There`s a plentiful feast in the maple-tree shade,
The lilt of a song to an old-fashioned tune,
The talk of a friend, or the kiss of a maid,
To sweeten the cup that we drink to the noon.
Oh, the deep noon, the full noon,
Of all the day the best!
When the blue sky burns, and the great sun turns
To his home by the way of the west.
____________________________________________
DAL A TELIDÉLRŐL
Dalok tárgya a reggel és szintúgy az éj,
Hajnal, napnyugta, csillagok és a hold;
De a fénytölte dicséről mért nincs beszély,
Telidélről dal minékünk mért nem szólt?
Ó, telidél, ragyogó,
Neked főhajtás jár,
Ha az ég fenn ég, és a Nap, mely szép,
Arccal nyugatra fordulna már!
Milyen fürgén kelt hatalma friss hajnalán,
Milyen lassan vonult, mikor múlt a reg;
Ah, mily emelkedőn kúszott fel lassacskán
Trónját elérendő: széles kék eget.
Ó, nehéz kapaszkodás,
Nincs megállj, pihenő,
Mígnem zenitről tekint le fentről
Csodás napnyugták nyomába ő!
Aztán leszáll a csend, domb, a rét néma lesz,
Összezárja a szél fák közt szárnyait,
Folyó lassul, és nincs szinte madárka-nesz,
Munkás, mind piheni fáradalmait.
Ó, óra, déli, kegyes,
Keblet megnyugtató!
Van kocsma, szerény, nap útja felén,
Hol megpihenni kicsit, de jó!
Lesz ott bő lakoma juhar árnya alatt,
Nóta, lendületes, régi mód szerint,
Szóval tart egy barát, egy leány csókot ad,
Hogy mit délben iszunk, legyen édes pint.
Ó, telidél, fele nap,
Neked főhajtás jár!
Ha az ég fenn ég, és a Nap, mely szép,
Indul nyugatnak honába már.
____________________________________________
2 hozzászólás
Mesteri!
Imre, köszönöm!
Apró javítást már ezen is eszközöltem… 🙂