Pincér, egy szóra! Itt kapható meggyleves…?
Épp csak hogy kimondom, s belép egy negyvenes
Kínai szakács, ki azonnal elém áll
S gyenge kis hangja a torkából felém száll:
„Nem lenni meggyleves, éttermünk kínai
Önnek, az étlapunk tán kissé kínai,
Ezért elmondanám, mi lesz ma ebédre –
Ha lóval érkeztél, vigyázz a gebédre!
Elsőként pekingi kacsánkat ajánlom
Én is, ha tehetem, mindig ezt kajálom
Pirosra sütjük, és zöldséggel tálaljuk
Rosszullét esetén költségét vállaljuk
Másodszor itt van egy nemzeti eledel
Hogyha ezt választja, sohasem feled el
Minket, mert színtiszta halhús a tartalma
Nem teszünk sohasem fűszert a kardhalba”
Meggyőzött! Értem már, miért ez a kínálat
Távoli ország, de van odakinn állat
Amiből végül majd forrón vagy hidegen
Jóllakik ebédre bármelyik idegen
12 hozzászólás
A megformálás remek, de elgondolkodtam: ez most a kínai kajálda mellett vagy ellen szól? A harmadik versszak utolsó sora a kollégám mondására emlékeztet: “A kínai étteremben sosincs hulladék”…
Nekem miért nem válaszolsz? A színtelenek már nem is számítanak? 🙂 Meg fogok sértődni!
Kedves Inesita!
Bocsi, hogy nem válaszoltam! Semmiképpen nem szól ellene, de ha választani kell, inkább mellette (de nem kell választani). :)))
A színtelenek is számítanak. Sajnos, én is csak azért vagyok színes, mert “Fekete” a nevem. Bárcsak úgy lennék színes, mint ahogy Te vagy!
Vipera
Na ja… Vörös haj, néha kék-zöld foltok, és sárga irigység, ha a verseidet olvasom 🙂
Nagyon vicces! Jót derültem! :)))))
Tetszett a meggyleves-negyvenes rím! :)))
Gyömbér
taps-taps:) A gebés rész tetszik a legjobban, jót mosolyogtam rajta.
Köszönöm szépen a tapsot! Utoljára tavaly szeptemberben írtak a Kínai étteremhez! Köszönöm az olvasást!
Vipera
grt a rímes gasztronómiához.A kinai konyha filozófiája: ami a földön jár és nem jármű,ami avízben van és nem hajó,ami a levegőben van és nem motor hajt- az ehető.
Kedves Zarzwieczky!
Köszönöm a gratulációt. Sajnos nem ismerem annyira a kínai konyhát, amennyire szeretném (vagy illene), de valahogy én is így képzelem.
Vipera
Nagyon jó vers!:)
Gratulálok: András
Kedves András!
Nagyon köszönöm, hogy elolvastad! 🙂
Vipera
Az ajánlás miatt kattintottam ide, és nem bántam meg. 🙂 Nagyon tetszik! Ez nem a sírva röhögős, hanem inkább a finomabb nyelvi humor számomra. És nagyon jók a rímek, és értékelem az áthajlásokat is.
Szóval…gratula.
Üdv,
Poppy
Szia Poppy!
Nagyon köszönöm a gratulát 🙂
Üdv.: Vipera