Nem egész már, talán fél sem,
az ő apró, végtelen üressége.
Vacog, fázik, hideg már a teste,
se vére, se könnye, hiába lesem.
Néha leönti magát jókedvvel,
de az elpárolog minden reggel.
Nincs rá gyógyír, szétszórt pirulák,
egy beteg lélek, egy megfagyott világ.
10 hozzászólás
Szia Délibáb.
most léptem ki éppen, de gyorsan visszaléptem, h kommentálhassam ezt a verset: tényleg fázik tőle az ember lelke, nagyon megrázó!!! DE, viszont a címválasztás annyira nem tetszik, a a "lélekfázás" szó kicsit béna 🙂 – bár erről szól kettős értelemben is!
Remélem nem sértődsz meg érte!!!
Szia Bödön!
Nem sértődöm meg. Mindig örülök a hozzászólásodnak, még akkor is, ha az pont nem dicséret 🙂 Béna? Pedig nekem tetszett, vagy is találónak tűnt. Rögtön ez jutott eszembe. Mindenesetre érdekelne, hogy te milyen címet tudnál elképzelni ?
nem is tudom…sztem a "lélek" szó ne legyen benne. Van néhány olyan szó, ami már-már közhelyszámba megy, mennél többet ismételgetjük annál inkább. De pl. el tudnék képzeni valami ilyesmit, h: Jégvirágok. Vagy: Mint gyertyaláng….Vagy: Elmúlás 🙂 De ezek is elég bénák 🙂 – ahhoz képest, amit a vers nyújt
Azt hiszem igazad van, az lehet pont nem kellett volna bele. Máskor majd figyelek erre. Akkor ez egy ilyen címtelen vers lesz… 🙂 (Bár a jégvirágok nem is rossz :))
Kedves Délibáb!
Csak néhány sor, de annyi minden van benne…., egy egész élet szinte. Nagyon megérintett a versed.
Üdvözlettel: Zsóka
Kedves Zsóka!
Köszönöm szépen a hozzászólást! Örülök a "megérintésnek", mert akkor azt hiszem sikerült valamit átadnom. Mosolygós napot kívánok!
Üdv: D.
Tetszett a versed tartalma, találó:
"Néha leönti magát jókedvvel,
de az elpárolog minden reggel."
Szeretettel gratulálok: Ica
Kedves Ica!
Köszönöm szépen! Kellemes estét kívánok! 🙂
Üdv: D.
Kedves Délibáb!
Hajdan régen írtam egy kisregényfélét egy "beteg lélek"-ről, egy "megfagyott világ"-ról, és – milyen érdekes! – a Jégvirágok címet adtam neki. Fel fogom tenni.
Értem, nagyon is értem a versedet!
Szeretettel:
Ylen
Kedves Ylen!
Mindenképp el fogom olvasni a művet 🙂 Köszönöm, nagyon is köszönöm!
Szeretettel: D.