Der Bach hat leise Melodien
Der Bach hat leise Melodien,
und fern ist Staub und Stadt;
die Wipfel winken her und hin
und machen mich so matt.
Der Wald ist wild, die Welt ist weit,
mein Herz ist hell und groß;
es hält die blasse Einsamkeit
mein Haupt in ihrem Schoß.
______________________________
Itt halk patak dalol
A város messze, mint pora,
Itt halk patak dalol;
Lombjával int a fák sora,
Mi nyugtat valahol.
Nem gyűl a tág világ körém,
De tiszta, nagy szívem;
Vad erdőn, bús magány ölén
Szelíd fejem pihen.
* * * * *
2 hozzászólás
Kedves mandolinos!
Régen nem olvastam fordításaidat!
Igaz,magam is egy jó ideje nem voltam jelen.
Érdekesnek és bátornak tartom ezt a legújabbat!
A legötletessebnek különösen a két utolsó sort találtam!
Gratulálok:sailor
Kedves sailor!
Örülök, hogy ismét olvastál, hogy újra köztünk vagy.
Köszönöm a gratulációt és az öt csillagocskát!
Valószínűleg még érdemes lesz finomítani rajra…
Dávid