Rendhagyó lehet ajánlásom, mivel nem irodalmi jellegű művet, sőt, szakmai könyvet ajánlok figyelméme mindazoknak, akik gazdasági területen mozognak, vagy egyszerűen érdeklődnek a közgazdasági témájú könyvek iránt. Az utóbbi hónapokban három ilyen könyvet olvastam, közülük kettő mindenképp figyelemre méltó. dr. Katits Etelka: A vállalati gazdálkodás alapjai című könyve az itt-ott fellelhető hibák ellenére is ugyan nehéz, alapos odafigyelést és némi megelőző ismereteket igénylő könyv, de hasznos olvasmány. Szintén ilyen könyv dr. Szegedi Zoltán, dr. Prezenszki József: Logisztika-menedzsment könyve, mely egészen olvasmányos és nem kevésbé érdekes könyv (speciel nekem ezt a tárgyat Prezeszki úr tanította, nagyon jó előadásokat tartott).
A csúcs viszont a klasszikus közgazdasági előtanulmányokban elmélyültek számára elsőre már-már "eretnekségi" távlatokban mozgó, de annál hasznosabb "nagyágyú", dr. Illés Mária: Vezetői gazdaságtan (2002-es II., bővített kiadás) könyve. Sajnos komoly előtanulmányokat követel meg, de rendkívül hasznos, gyakorlatias (és rengeteg példával, számítással szemléltetett!) könyv, melyet minden vállalkozásban érintett vagy érdekelt személy számára csak ajánlani tudok. Alapmű. 😉
Válasz Zöld Zsázsa (2007-12-15 14:47:29) hozzászólására:
Na igen, emlékszem a vizsgaidőszakokra... Szinte kényszeresen álltam neki 5-600 oldalas könyveknek, a Háború és békét csak azért hagytam ki, mert már olvastam... 🙂
Válasz Zöld Zsázsa (2007-12-15 14:47:29) hozzászólására:
Őszinte részvényem... azaz részvétem.
Vááá! OLVASNI akarok.
Hülye kémia.
grrhh áá arg vf +!%/=#@ >:I
22-én a fizikavizga is lemegy, utána nekiállok Papám könyvének (lásd a Példaképeink-ben). AZÉRIS. najó húzok tanulni 🙁
Válasz semmiho (2007-12-10 22:44:51) hozzászólására:
Ehh, érdekes is lett volna, ha egyszerre akarják megtartani a történet realitását és az Iliász történetét. 😀 Attól függetlenül nem tetszett a Trója, utálom, mikor a csatajelenetekél össze-vissza rángatják a kamerát és direkte nem mutatják a sebesülések nagy részét. Másrészről a nagy realitásra törekedésben sokszor túloznak, pl mikor az egész ostrom lezajlik pár nap alatt. Ehh 😀 Az az érzésem támadt így utólag, hogy még a 300-nak is jobban megmagyarázták a filmben a nyíltan nem történelemhű eseményeit, mint a történelemhűnek szánt Tróját. 😀
Válasz Zöld Zsázsa (2007-12-09 20:11:29) hozzászólására:
Édes Annát ahány ember, megélni annyiféleképp; végülis miért lenne baj, ha nem tetszett. Meg hangulatfüggő is lehet. Hja, nekem? Á, egyik nap Ihász Gábor Állj meg kislány, másikon meg Foo Fighters vs. Fear Factory. 😉
Iliászt elolvastam a Trója című hollywood-i proliuzsoráztató kasszakasszír moziban tervezett módszeres megtekintése előtt. Csak hogy tudjam, hogy szólni, miről. Katasztrófa. A film, természetesen. Sok köze az eredetihez annyi, mint Nyugatiban a tudatos higiénia. (H)Alvajár.
...az Édes Anna nekem is kötelező volt, arról csak annyit, hogy nem rossz könyv az, de nekem csalódás volt, ahhoz képest, amit vártam, a Kedvesem annyit lelkendezett róla, hogy nahát mennyire jó és milyen nagyszerű, valahogy jobbra számítottam, mikor sorra került.
Jaj a kötelezők, én mondjuk még rendes gyerek voltam, gyakorlatilag mindent elolvastam, kivéve az Iliászt (nem voltam hajlandó) és a Faustnak nem jutottam a végére (elkezdtem, de beteg lettem, és szerencsére mire meggyógyultam már nem arról volt szó az órán, így megkönnyebbülve tettem le, hogy majd egyszer ha nagy leszek és érett az Irodalomhoz, elolvasom).
Az Anyegint meg szintén nem nagyon csíptem, bár az orosz nevek nekem nagyon tetszenek! Az első évfolyamfélen állítólag van egy orosz kémiatanár, Tatjana Szpaszokukockaja, vagy valami ilyesmi csudajó névvel...! (Mondjuk ez a név pont annyira nem jó, mint inkább vicces, de a Tatjana szerintem szép.) És kiderült pont ma, hogy van egy félig orosz rokonom, Orlovnak hívják (és ez a név már korábban is előkerült, de sose jöttem rá, hogy orosz eredetű).
Ajánlgassatok csak jó könyveket, mos úgysincs időm olvasni, annyira rossz... és ha véletlen lesz is, tutira a dédpapám könyve fog következni! Most leltem rá. Aztán meg a nagypapámé. Nem tudom, mit csodálkoznak a szüleim rajtam, hogy honnan vettem az orvosis beállítottságom meg az íráshoz való kedvet, mikor anyai ágon két orvos-író is van (legalább!)...
off befejezve
... 🙂
Válasz Gunoda (2007-12-08 22:05:48) hozzászólására:
OFF lesz:
Az nem szó rá 😀 Az én 4 betűs vezetéknevemet sem tudnák hosszas gyakorlás nélkül helyesen kimondani, tapasztaltam. 😀 Alapból képtelenek pl. a rendes "R"-hangra.
De ahogy észrevettem, nekik még a latin, egyébként - szerintem - jól hangzó nevek sem tetszenek. Az egy dolog, hogy másként ejtenek mássalhangzókat, mint kéne, de ráadásul az "-us" végződést rendre felcserélik "-ii"-vel. Hogy milyen alapon, meg hogy az úgy miért jobb, azt nem tudom. 😀 Pl. Brutus->Brutii (brutiáj), meg Julius->Julii (dzsuliáj), ezen tökre kiakadtam a Rome - Total Warban. :DDD
MMORPG-s tapasztalatom azt mutatja, a japánok, olaszok vagy spanyolok messze hamarabb ki tudják mondani a magyar szavakat 🙂
Huhh, de elmentem OFF-ba 😀
Válasz Crystalheart (2007-12-08 20:01:49) hozzászólására:
...Hihihi, elképzeltem! Abszolút nyelvtörő lenne szegénynek.
Válasz Gunoda (2007-12-08 15:44:52) hozzászólására:
Hát a magyar nevek is elég hülyék tudnak lenni, család- és keresztnév is... Bár azt nem tudom, egy orosznak mennyire cseng hülyén egy orosz név, nekem mindenesetre egy rakat magyar név elég röhejes hangzású. 😀
Volt osztálytársam, akinek pl. Püspökszilágyi volt a vezetékneve. Most képzeljétek, mit szólna hozzá egy angol 😀
Válasz Titusz (2007-12-08 12:09:08) hozzászólására:
Az orosz családnevek viccesek tudnak lenni, hát még a becenevek (Prosa, Pasenyka, Munya stb...)!
Válasz Crystalheart (2007-12-07 01:34:13) hozzászólására:
Igen elég furcsán képzik a Családneveket, meg sok a mássalhangzó....
Válasz Crystalheart (2007-12-07 01:34:13) hozzászólására:
A szappanoperák szereplőinek nevét nekem csak azért volt könnyű megjegyeznem régen ( már nem szeretem őket), mert mindegyik Diego vagy Juanita vagy hasonló volt:)
Válasz Henkee (2007-12-06 16:58:48) hozzászólására:
Ahh... én végég nem bírtam megjegyezni azokat a ruszki neveket. :DDD Még a spanyol szappanoperákkal vagyok így, bár azoknál nem is próbálom, hiszen csak kényszerűségből hallom. 😛
Válasz Henkee (2007-12-06 16:58:18) hozzászólására:
Dehogy a Puskin!:D:D
Puskintól az Anyegin:)