Válasz Doreen (2009-01-03 18:59:16) üzenetére:
Bármelyikből kisülhet akármi is 🙂
Édes cukor bogaraim, én nagyjából fél óra múlva fellépek chat-re. Ha jöttök, lesztek, ha nem, akkor monológok folytatok 😀
Válasz gimesi (2009-01-03 18:31:33) üzenetére:
Szerintem írj, gimesi, ott éld ki már-már biblikus szófordulataidat, az általános csevegésben lehetnél kissé "alpáribb" is, néha segít, ha az ember egy kicsit brutális lesz 🙂
Válasz gimesi (2009-01-03 18:31:33) üzenetére:
Hát ez az! Mondja, mi a gondja? :))
Válasz gimesi (2009-01-03 18:31:33) üzenetére:
Sasfióka! Ne parázz! Írj! Akkor tudunk segíteni, de a néma ordítást nem hallja a süket fül.
:-)))
Válasz Gunoda (2009-01-03 18:08:20) üzenetére:
Jah, hát akinek olyan jól megy a kínai!:DDD A többihez én sem használom.
🙂
Válasz artur (2009-01-03 17:37:23) üzenetére:
Nálam hiúsági kérdés, hogy ne használjak ilyet! :DD
Válasz Gunoda (2009-01-03 17:09:41) üzenetére:
Ha hiszed, ha nem, sportból addig használtam a webferdítőt, hogy rövid szövegekben már szinte ugyanazt kapom vissza, mint amit eredetileg leírtam. Ráállt az agyam, hogyan fogalmazzak úgy, hogy megértsen engem a fordító program.
:-)))
Válasz Hanga (2009-01-03 15:10:21) üzenetére:
Hehe, ez a szórakozás kifogyhatatlan forrása! :DD
Válasz Hanga (2009-01-03 15:10:21) üzenetére:
Művésznő! :DDD Szép kis tanulmány ez. Náluk az árnyék csak Kína nagy árnyéka lehet, és ott nincs ezer, csak egyetlen, a legfőbb Fő. Nem csoda, hogy a thousand-ot nem fordítja. Mit csodálkozol? Érdekes még a Holy Grail :DDD
Monty Python – Holy Grail
Más. Ez a szent grál, ha jól sejtem, amibe krisztus vérét fogták, de ez hogy jön ide? Lehet, hogy Jézus eredetileg kínai volt? :DDD
Hogy te miket tudsz versben?:D
akarom mondani egyszer már szórakoztunk ezzel...
Tudom, egyszer már szórakoztunk egyszer, de most megint jókedvre akartam magam deríteni és egy webdfordítóval lefordíttattam a "kék nyári szél" című versemet kínaira, majd a kínait vissza magyarra és ez lett belőle: (Az eredetit is érdemes elolvasni és nyilvánvalóvá válik, milyen is a kínai demokrácia, még így szótár alakban is) :-))
Kék nyári monszun
Zihál hogy rejtse el a Holy Grailt a pálmánkban, a kezed
A Kína árnyékáról végzett tanulmány lassan bőr miközben lélegzik
Nem láttam a másik egyetlen thousandfényű suhanni a szemeid
A kék odaszáll kísérlethez és külsőhöz a nyári monszun
Nolám, a csibék csipognak, nyugalom, én márciusban 34 leszek, és nem érzem magam vén sz...rnak, bár már van két ősz hajszálam 🙂
Válasz The Kinslayer (2009-01-02 16:38:00) üzenetére:
Akarsz cserélni? Én 18 leszek 😀
Válasz The Kinslayer (2009-01-02 16:38:00) üzenetére:
Még legalább háromszor ennyit, te vénember! :DD