A román jó hasonlat, szerintem. Nekem a románokat hallgatva valami franciás olaszos spanyolos izé ugrott be kevés szláv vegyülékkel. Ebből is látszik ... na jó ez nem idevaló lenne.
:-)))
Szerintem a spanyol és a portugál messze nem hasonlít annyira, mint gondolnánk. Paconak igaza van, nekem inkább vmi szláv nyelvre hajaz, talán lengyelre. 🙂
Szerintem nem igazán hasonlítanak. Akkor már inkább a románnal, bármilyen obszcén is a gondolat 🙂
Akkor majd Crys a te filmedet bátran játszhatják magyarul, bárhol, úgy legalább igazán barbárnak hathat :-))
A portugál a spanyolra hajaz erősen, nem? Abban is biztos lehetsz, hogy a magyar nyelv minden nem magyar számára követhetetlennek tűnik első blikkre, de legalábbis valami sötétség erőinek szövegelésének... :DDD
hundido, te se parázz, így legalább mindenki olyannak képzel el, amilyennek akar, mondjuk erős izmos félisten/nő, ki mit lát a neved mögé 🙂
Helló Poppy, most sokan irígylünk, de csak egy kicsit 🙂
Örülök, hogy jól érezted magad!
Nekem egy barátnőm dolgozott Portugáliában egy magánoviban, ő pedig elvileg tudta a nyelvet, de a kis pelusosokkal megszenvedett. A kis drágák is törték a portugált, úgyhogy ne parázz :-))
Hali, megjöttem! Vissza a robotba. De Lisszabon nagyon tetszett. 🙂 Viszont a portugál nyelv iszonyú nehéz, a kiejtése meg követhetetlen - számomra. Pedig eddig mindig egész jól boldogultam a nyelvekkel, legalább pár szó (kérem, köszönöm, mennyi, stb.) erejéig, de itt nagyon szenvedtem. De csomó mindent láttunk, rengeteget mászkáltunk (kivan a lábam rendesen), sokat nevettünk, úgyhogy jó volt.
Nem sikerült képet feltennem...na nem baj, majd legközelebb...
Remélem most már újra több időm lesz...
Hát nem sokáig :)) Csak a hétvége ad alkalmat, hogy felnézzek ide 🙁
Most elérhető vagy?:-)))
Háát nem voltam épp elérhető 🙂
Miért? Elmentél?:DDD
Én személy szerint örülök, hogy itt vagy:-)
Szervusztok, engedelmetekkel (és anélkül is :D) ezennel visszatértem! 🙂