Kedves Ági,
örülök, hogy örömet szerezhettem, s hogy magadénak tudtad tekinteni a verset, s annak is, hogy úgy gondolod, megérte elolvasni. Köszönöm véleményedet! 🙂
Üdv.: R.
Kedves Ágnes,
tudom, bár nem egyértelmű, de itt a megnyugvással a "letelepedésre" (ha lehet ezt így mondani) gondoltam. Hogy a félelem helyét átvegye a béke. 🙂
Köszönöm véleményedet!
Üdv.: R.
Kedves Antonius,
mindenféle kritikának örül az ember, akár pozitív, akár negatív. Megértem az álláspontodat. 🙂 Van olyan versem is, amiben figyeltem a rímre és a szótagszámra, de inkább a szabad versek pártján állok! 🙂
Üdv.: R.
Kedves Zsu, köszönöm a dicséretet! 🙂 Üdv.: R.
Kedves Zsu! Köszönöm szépen! 🙂 Kedves Sailor! Igyekszem és köszönet! Üdv.: R.
Kedves Zsu! Örülök, ha elgondolkodtattalak 🙂 Köszönöm! 🙂 Üdv.: R.
Kedves Ági, örülök, hogy örömet szerezhettem, s hogy magadénak tudtad tekinteni a verset, s annak is, hogy úgy gondolod, megérte elolvasni. Köszönöm véleményedet! 🙂 Üdv.: R.
Kedves Ágnes, tudom, bár nem egyértelmű, de itt a megnyugvással a "letelepedésre" (ha lehet ezt így mondani) gondoltam. Hogy a félelem helyét átvegye a béke. 🙂 Köszönöm véleményedet! Üdv.: R.
Kedves Oroszlán! Köszönöm szépen, örülök, ha tetszett. Üdv.: R.
Kedves Oroszlán! Köszönöm szépen, örülök, ha tetszett. Üdv.: R.
Kedves Antonius, mindenféle kritikának örül az ember, akár pozitív, akár negatív. Megértem az álláspontodat. 🙂 Van olyan versem is, amiben figyeltem a rímre és a szótagszámra, de inkább a szabad versek pártján állok! 🙂 Üdv.: R.
Kedves Sailor, örülök, hogy örömet okozhattam! 🙂 Üdv.: R.
Kedves Zsu, nagyon örülök neki, hogy a fantáziádat felkeltette, és tetszett a vers! 🙂 Üdv.: R.