Kedves Delory Nadin!
Elnézést kérek a késői reagálásért, de más elfoglaltságaim miatt hosszú időn át nem kapcsoltam az íróklubra. Köszönöm, hogy elolvasta ezt a kis állatmesét és örűlök, hogy tetszett.
Üdvözlettel: Túri I.
Kedves Zoli!
Örülök, hogy elolvastad ezt a kis verses mesét. Külön öröm, hogy tetszett. Igen, én a gyermekirodalmon belül főként verses meséket, és verseket írok.
Üdv. Túri i.
Kedves Zsóka! Kellemes érzés számomra a versről alkotott véleményed. Örülök, hogy tetszett. Üdvözlettel: Túri I.
Kedves Szekelyke! Köszönöm értékelésedet, örülök, hogy tetszik.
A rövidségben sokszor több van, mint a hosszú sorokban. Kívánom, hogy sokáig tartson ez az érzés. Üdv. Túri Imre
Kedves Delory Nadin! Elnézést kérek a késői reagálásért, de más elfoglaltságaim miatt hosszú időn át nem kapcsoltam az íróklubra. Köszönöm, hogy elolvasta ezt a kis állatmesét és örűlök, hogy tetszett. Üdvözlettel: Túri I.
Kedves Márta! Köszönöm a hozzászólást, örűlök, hogy tetszett. Üdv. Túri Imre
Kedves Zoli! A természet szeretete világlik ki a versedből. Én nem mondom semmiképpen giccsnek. Nekem tetszett a versed. Üdv. Túri Imre
Kedves Zoli! Örülök, hogy elolvastad ezt a kis verses mesét. Külön öröm, hogy tetszett. Igen, én a gyermekirodalmon belül főként verses meséket, és verseket írok. Üdv. Túri i.
Kedves Irénke! Köszönöm, hogy elolvastad ezt a kis verses mesét és örülök, hogy tetszett. Üdvözlettel: Túri Imre
Kedves Kata! Jóleső érzés számomra a versemről szóló véleményed. Üdvözlettel:Túri Imre
Kedves dpanka! Örülök, hogy tetszett ez a kis verses mese. Üdvözlettel: Túri I.