Válasz Crystalheart (2007-07-28 14:52:23) hozzászólására:
Mondjuk, én már választottam egy nevet erre az esetre, mert semmiképpen nem szeretném egyetlen könyvborítón viszontlátni az eredetit. Nem hangzik jól.
😀
Válasz Bajcsai Melinda (2007-07-28 14:14:34) hozzászólására:
Ööö miért is? 😀
Válasz Gunoda (2007-07-27 23:23:14) hozzászólására:
Én is szívesen látnám a nevemet egy könyv borítóján:)
Válasz Zemy (2007-07-27 17:50:45) hozzászólására:
De ő sem íratta rá kétszer a nevét a borítóra 🙂 Valszeg én sem teszem majd...
Gunoda: Sajnos az én vezetéknevem angolul és magyarul sem venné ki jól magát borítón. Angolul hülyén ejtik ki, más szónak érthetik (és nyilván az angol a döntő); magyarul meg rendszerint tényleg mást mondanak helyette, és kb. harmadszori nekifutásra tudják helyesen leírni. Pedig csak 4 betű 😀
Attól függetlenül a borító hátlapján ott lehet az igazi nevem is, csak nem nyomatnám rá a címlapra.
Ha egyszer eljutok egy saját kötetig (amelyért nekem fizetnek majd...) biztosan nem fogok felvenni más nevet, mint a sajátom. Csak már látnám egy vaskos könyv borítóján... :)))
Válasz Bajcsai Melinda (2007-07-27 12:59:14) hozzászólására:
Külföldi ember meg pláne szívesebben. 😀
Az álnevekkel, illetve a művésznevekkel nincs semmi baj. A baj, hogy bizonyos esetekben nem is lehet másként eladni valami művészit, hiába a legszuperebb. Ennek a névnek valóban ütősnek kell lennie, vagy nagyon különlegesnek. Halkan mondom, ebben az országban magyar néven nem is nagyon lehet, sajna.
Válasz Bajcsai Melinda (2007-07-26 21:43:42) hozzászólására:
Én csak azon gondolkodom, hogy ha a művésznickem Crystalheart, akkor a Crystalheart című könyvemen hogyan nézne ki? 😛 Elég komikusan. De még az ugrott be, hogy a borítóra magára sehova nem íratom rá a nevet, talán csak vmi belső oldalra a szerkesztők közé.
Válasz Bajcsai Melinda (2007-07-26 21:43:42) hozzászólására:
Nehéz dilemma, de szerintem (és persze ez teljesen szubjektív) a Bajcsai Melinda sokkal dallamosabb hangzású, jobban "passzol" a versekhez. (Mondom ezt én, aki férjhezmenés után megtartottam a leánykori nevemet , heheehee :-)))) )
Válasz Jean Sureau (2007-06-16 09:43:31) hozzászólására:
Te tudod:D Nálam olyan nem létezik édességben, hogy nem szeretem:DDD
Válasz artur (2007-06-15 21:25:50) hozzászólására:
A Királytáborban (bocs, mindig ezzel jövök...) volt egy királynőnk Mignon néven. 🙂
Erről jut eszembe, lehet, hogy összeszedem magam és felteszem a krónikát! Amit én írtam, még Mungó néven. Szegény azóta megboldogult, de azért elmondom ennek a nevemnek is a történetét.
Nagypapám meg az anyósa szokatlan jó viszonban voltak 🙂 nem úgy mint az összes viccben, és folyton hergelték egymást, poénkodtak. A "Ne legyen már megint olyan mungó" is ezek közé tartozott. Egyébként úgy tudom (névválasztás utáni információ!) hogy egy szurikátához hasonló kis állatkát is hívnak így (vagy a szurikátának ez egy másik elnevezése).
Válasz Jean Sureau (2007-06-15 15:54:04) hozzászólására:
Csak nem te is édességpárti vagy? Akkor miért nem Mignon az álneved, ha már francia?:DDD
Válasz Jean Sureau (2007-06-15 06:18:31) hozzászólására:
Egy szent Grál alakú, hatalmas sütemény, csokival leöntve:DDD
Válasz Poppy (2007-06-14 22:28:32) hozzászólására:
Mit csináljak? Én már csak ilyen komoly ember vagyok:-)))
Válasz artur (2007-06-14 20:18:33) hozzászólására:
Artur, artur, és mi lett közben azzal a bizonyos madárral? :))