Nem feledem el azt a pillanatot,
mindig emlékezem, hogyha hagyod.
Az öledben ültem, átöleltél.
Bennem mindenütt csak örömöt leltél.
Biztonság s szeretet vett körül minket,
Elmúlás úr, ki nekünk búcsút intett.
Azt is megőrzöm, amikor elhagytál,
ahogy tudatosult bennem, meghaltál.
Eleven fájdalom hasított belém,
hajnali derengés tündöklött felém.
Nem volt már időm, hogy meggyászoljalak,
gyorsan eltűnt az álombéli alak.
Ébredésem kusza gondolatai
álomfonál színes gomolyagjai
pajkosan gurultak szét a szobámban.
Sosem voltál enyém valójában.
16 hozzászólás
Tetszik ez a vers, az eltűnt álombeli alak utáni sóvárgás!!! Az utolsó sor különösen!
Köszönöm Bödön, visszatérő érzés volt, egy ideje már érlelődött bennem.
szeretettel: Delory
Fájdalmasan szép sorok. Így kell a megfoghatatlant nemes egyszerűséggel átadni másoknak.
Én megkaptam. Köszönöm.
Szeretettel:
Millali
Kedves Millali!
Köszönöm, hogy olvastál, örülök, hogy így érzel.
Delory
Kedves Nadin!
Csodaszép fájó érzések!
Gratulálok!
Szeretettel:sailor
Szép estét!
Azon tűnődöm lehetséges-e, hogy csodaszép és fájó legyen egyszerre…
Köszönöm.
Szeretettel: Delory Nadin
Lehetséges!
…sok ´fájó´emlék magában hordozza
azokat a legszebb élményeket,melyekben
részesültünk!
…ezért ´csodaszépek´!
Szeretettel:sailor
Fájdalmas és átérezhető…
Gratulálok hozzá!
Szeretettel:Pityu
Köszönöm Pityu. Valahogy megkönnyebbülés volt leírni.
Szeretettel láttalak: Delory
Érdekes kis vers… Olyan keserűen édes. Vagy inkább fordítva? Lényeg, hogy tetszik! 🙂
Köszönöm Fredrick, örülök, hogy tetszett 🙂
Delory
Kedves Delory!
Szomorú de van benne szépség.Ezért a versért jöttem fel most ide.Engem megfogott.
Szeretettel:Ági
Kedves Ági!
Örülök, hogy megfogott 🙂
Delory
Ahogy olvastam, én is átéltem a fájdalmat… Nagyon kifejező, s mégis megmaradt a vers szépsége, gratulálok!
Nedra
Köszönöm Nedra, mindig ez a cél, hogy kifejező és versszerű is legyen.
Delory
Legfőbb a kifejezés. 🙂