Szia Shepherd !:D
Nagyon jól fogalmazol! Irigyellek , mert én már rég "elszoktam" a E/3-mas fogalmazástól...(azóta hogy Susan Kay-t olvastam )Nagyon szépen leírtál mindent ... olyan jól ellehet képzelni az egészet ...:)
Gratula! Nagyon érdekes történet !!!
Üdvötlettel : Florence
Tudok a hibáimról és dühből írtam szóval nem a hülyeségemből adódtak ha esetleg valaki ezt hinné
Javítva !
Nem bírom ha valaki okoskodik ! Szerintem a művet s nem az íróját kéne kritizálni - mármint ha megkérhetlek ne játssz nekem pszichológust ...
1. Semmit nem tudsz rólam úgyhogy ne mond...
"Talán azért, mert túl sokat nézel olyan klippeket, ami arról szól, hogy valaki tönkretesz valamit, vagy valakinek baja esik - és ezt viccesként tálalják fel.
Nos ez a viccesség nem annyira a humorból - ami a paródia lényege -, hanem a kárörömből fakad.,,
Kedves Person !
Nem bírom ha valaki okoskodik...
Ennyire szépet kihozni abból az uncsi magyar szövegből … nagyon ügyi vagy ! Próbálgatom énekelni és az én tesztelésem szerint egész jól kijön a dallamra , csak kevés el csúszás van …
( Elmúlt- ból véletlen elnúlt lett . Kérlek ne vedd kötözködésnek ! )
Szia !
Nekem nagyon tetszett , már csak azért is mert a napokban tanutunk Poe - rol és ezért elolvastam Tóth Árpád fordítását . Majd bele őrültem ! Igaz én még nagyon kezdő vagyok , de az a fordítás az én véleményem szerint eléggé fárasztó és hamar az agyára...
Szia Shepherd !:D Nagyon jól fogalmazol! Irigyellek , mert én már rég "elszoktam" a E/3-mas fogalmazástól...(azóta hogy Susan Kay-t olvastam
)Nagyon szépen leírtál mindent ... olyan jól ellehet képzelni az egészet ...:)
Gratula! Nagyon érdekes történet !!!
Üdvötlettel : Florence
Ó tényleg bocsesz javítom !
Tudok a hibáimról és dühből írtam szóval nem a hülyeségemből adódtak ha esetleg valaki ezt hinné
Javítva !
Nem bírom ha valaki okoskodik ! Szerintem a művet s nem az íróját kéne kritizálni - mármint ha megkérhetlek ne játssz nekem pszichológust ...
1. Semmit nem tudsz rólam úgyhogy ne mond...
"Talán azért, mert túl sokat nézel olyan klippeket, ami arról szól, hogy valaki tönkretesz valamit, vagy valakinek baja esik - és ezt viccesként tálalják fel. Nos ez a viccesség nem annyira a humorból - ami a paródia lényege -, hanem a kárörömből fakad.,, Kedves Person ! Nem bírom ha valaki okoskodik...
Ennyire szépet kihozni abból az uncsi magyar szövegből … nagyon ügyi vagy ! Próbálgatom énekelni és az én tesztelésem szerint egész jól kijön a dallamra , csak kevés el csúszás van …
( Elmúlt- ból véletlen elnúlt lett . Kérlek ne vedd kötözködésnek ! ) 
Húhúú ! Micsoda vers … nagyon szenvedélyes
Gratula !!! 
Ez nagyon nagyon jó ! Szép , dallamos mű
Azt hiszem hatásos lenne ha a Fantom előadná
( Ne érts félre így is az )
Szia ! Nekem nagyon tetszett , már csak azért is mert a napokban tanutunk Poe - rol és ezért elolvastam Tóth Árpád fordítását . Majd bele őrültem ! Igaz én még nagyon kezdő vagyok , de az a fordítás az én véleményem szerint eléggé fárasztó és hamar az agyára...
Nagyon szépen köszönöm és igyekszem !!!:)
Hogy tudtad ezt ilyen szépen leírni , mefogalmazni ... ? Nagyon élveztem!
Gratula !!!