Nagyon karakteresen, határozottan írsz. Kemény szinte pattogós ütemű versedben jól használtad fel a már-már egyértelműen következő rímpárokat. Jó a tartalom is. Méltatlankodó, büszke és a lemondásában is figyelmeztető. Érdemes odafigyelni rá!
Szívesen olvastam
Üdv: Zoli
Szia!
Ígértem, hogy benézek még hozzád. Nem csalódtam. Ismét egy kedvemre való csemegére bukkantam. Újra kiemelném a mondani való tisztaságát, klasszikus érthetőségét. Semmi felesleges megfejthetetlen blikkfang nincs a soraidban.
Gratulálok!
Üdv: Zoli
Szia!
Csodálatosan szép szenvedélyes versed többször is elolvastam. Szép gondolatok, tele egyedi kombinációkkal. Én magam is így szeretek írni. Tiszta, tényleg arról szól amiről akartad. Kifejezetten tetszik. Szívesen nézek be hozzád máskor is.
Üdv: Zoli
Szia! Igazi, kemény szavak. Sajnos a valóság ihlette. Ismerem ezt a mélyről jövő érzést és talán egy kis tehetetlenséget is a kor jellemzőivel szemben.
Gratulálok az írásodhoz.
Zoli
Szia!
Kedves, játékos és gyerekekhez közelálló nyelven íródott versike. A verssel nincs is baj, csak a természettel, hiszen a mostani óvodások, kisiskolások nem is nagyon láthattak havat. (Hacsak a szüleik nem vitték őket olyan helyre.)
Egyszóval, éppen itt van az ideje a hócsalogatásnak!
Szeretettel olvastam
Zoli
Kedves Kankalin!
Némileg eltévedtem a "dinnyeföldemen", de most, hogy nagy-sokára visszataláltam örömmel látom, hogy alkotó kedved töretlen.
Kicsit furcsa volt nekem tőled ez a hang, ez a forma. Ez az apátia, ami szerintem nem volt rád jellemző, meglepett. De veled érzek, együtt érzek veled és gondolom még nagyon sok emberrel...
Kedves Kati!
Sosem lehet tudni, hogy jövő mit hoz. Kinek ezt, kinek azt. És még egy csomó lózungot tudnék mondani, mert hál' Istennek a Magyar nyelv mély igazságaival ad rá lehetőséget. A több ember tragédiája fogott meg nagyon, a kapcsolódások és azok a sorsok amelyek bár keresztezték egymást, mégis párhuzamra...
Szia Kankalin!
A betyárját! Pezsgő szelídség. Micsoda ellentét vagy inkább kettősség! Gyönyörűség olvasni téged. Átitatod az ember lelkét fűszeres édességgel, leheletnyi porcukorral és mégsem fojtogatóan negédes.
Van érzelem benne gazdagon.
Azt hiszem ez írásra inspirál. :)))
szeretettel
Zoli
Szia Kati!
Nagyon tetszett ez a versed. (Nem fogom ennyivel lerendezni a dolgot.) Írtál pár sort és kb. 70-80 évnyi életet. Őrült jó írás! Gratulálok!
Szeretettel
Zoli
Szia Tamás!
A fájdalom is gyógyít, ha képes az ember egyenleget készíteni, és a jókhoz írja, hogy bár nem örökké tartott, de amíg volt a tied lehetett.
Fájdalmas, őszinte versed is gyógyír, ha már tudsz róla írni. Jó úton jársz..
Barátsággal: Zoli
Nagyon karakteresen, határozottan írsz. Kemény szinte pattogós ütemű versedben jól használtad fel a már-már egyértelműen következő rímpárokat. Jó a tartalom is. Méltatlankodó, büszke és a lemondásában is figyelmeztető. Érdemes odafigyelni rá! Szívesen olvastam Üdv: Zoli
Szia! Ígértem, hogy benézek még hozzád. Nem csalódtam. Ismét egy kedvemre való csemegére bukkantam. Újra kiemelném a mondani való tisztaságát, klasszikus érthetőségét. Semmi felesleges megfejthetetlen blikkfang nincs a soraidban. Gratulálok! Üdv: Zoli
Szia! Csodálatosan szép szenvedélyes versed többször is elolvastam. Szép gondolatok, tele egyedi kombinációkkal. Én magam is így szeretek írni. Tiszta, tényleg arról szól amiről akartad. Kifejezetten tetszik. Szívesen nézek be hozzád máskor is. Üdv: Zoli
Szia! Igazi, kemény szavak. Sajnos a valóság ihlette. Ismerem ezt a mélyről jövő érzést és talán egy kis tehetetlenséget is a kor jellemzőivel szemben. Gratulálok az írásodhoz. Zoli
Szia! Kedves, játékos és gyerekekhez közelálló nyelven íródott versike. A verssel nincs is baj, csak a természettel, hiszen a mostani óvodások, kisiskolások nem is nagyon láthattak havat. (Hacsak a szüleik nem vitték őket olyan helyre.) Egyszóval, éppen itt van az ideje a hócsalogatásnak! Szeretettel olvastam Zoli
Kedves Kankalin! Némileg eltévedtem a "dinnyeföldemen", de most, hogy nagy-sokára visszataláltam örömmel látom, hogy alkotó kedved töretlen. Kicsit furcsa volt nekem tőled ez a hang, ez a forma. Ez az apátia, ami szerintem nem volt rád jellemző, meglepett. De veled érzek, együtt érzek veled és gondolom még nagyon sok emberrel...
Kedves Kati! Sosem lehet tudni, hogy jövő mit hoz. Kinek ezt, kinek azt. És még egy csomó lózungot tudnék mondani, mert hál' Istennek a Magyar nyelv mély igazságaival ad rá lehetőséget. A több ember tragédiája fogott meg nagyon, a kapcsolódások és azok a sorsok amelyek bár keresztezték egymást, mégis párhuzamra...
Szia Kankalin! A betyárját! Pezsgő szelídség. Micsoda ellentét vagy inkább kettősség! Gyönyörűség olvasni téged. Átitatod az ember lelkét fűszeres édességgel, leheletnyi porcukorral és mégsem fojtogatóan negédes. Van érzelem benne gazdagon. Azt hiszem ez írásra inspirál. :))) szeretettel Zoli
Szia Kati! Nagyon tetszett ez a versed. (Nem fogom ennyivel lerendezni a dolgot.) Írtál pár sort és kb. 70-80 évnyi életet. Őrült jó írás! Gratulálok! Szeretettel Zoli
Szia Tamás! A fájdalom is gyógyít, ha képes az ember egyenleget készíteni, és a jókhoz írja, hogy bár nem örökké tartott, de amíg volt a tied lehetett. Fájdalmas, őszinte versed is gyógyír, ha már tudsz róla írni. Jó úton jársz.. Barátsággal: Zoli