Piros száddal, te leányka
's édes ártatlan szemeddel,
úgy szeretlek, kis leányka
gondolatom nem enged el.
Hosszú e mai téli est,
és nálad szeretnék lenni,
ismerős kis szobádban benn
ott ülve veled csevegni.
Ajkadra akartam nyomni
a te kis fehér kezedet,
és könnyel nedvesíteni
a te kis fehér kezedet.
Fordította Mucsi Antal
Mädchen mit dem roten Mündchen
Mädchen mit dem roten Mündchen,
Mit den Äuglein süß und klar,
Du mein liebes, kleines Mädchen,
Deiner denk ich immerdar.
Lang ist heut der Winterabend,
Und ich möchte bei dir sein,
Bei dir sitzen, mit dir schwatzen,
Im vertrauten Kämmerlein.
An die Lippen wollt ich pressen
Deine kleine, weiße Hand,
Und mit Tränen sie benetzen,
Deine kleine, weiße Hand.
Heinrich Heine
2 hozzászólás
Aranyos vers, és még a ritmusát is éreztem, a lendületét, ahogy egy szerelme fiú kéri a lányt.
szeretettel-panka
Kedves Panka!
Köszönöm a véleményedet, és
üdv Tóni