Szőke Tisza
Szőke Tisza az Alföldön kanyarog,
Bizony élnek Kanadában magyarok.
Lakik ott sok derék legény, szép leány,
Valahol a Hudson-öböl tájékán.
Duna partján királyi vár Budavár,
Montreálból a Gellért-hegy hazavár.
Vanquver van legmesszebb a Tiszához,
Mégis onnan ismertem egy barátot.
Quebecknél a folyó elkeskenyedik,
Tisza partján de sok szép lány születik.
Szomorú fűz ráhajlik a Tiszára,
Kanadában is találni szép leányra!
Torontótól Debrecen de messze van,
De Kanada a szívemben benne van.
Hogy vannak most az ottani magyarok?
Mostanában sokszor rájuk gondolok!
Bodrog mellett Tokaj hegye bor ontó,
Hej de messze esik tőle Torontó.
Mégis eljut oda is e hegy leve,
Aki issza a lelkében egy vele.
Szőke Tisza nagy folyó az Alföldön,
Bizony élnek nagyon sokan külföldön.
De az aki innen messze távozik,
Álmában a Tisza partról álmodik!
Debrecen, 2007. január 19.
Szuhanics Albert: 1954 – 2021
Blondes Theiss
Die blonde Theiss schlängelt durch Tiefebene,
in Kanada, gibst auch ungarische Gene.
Dort leben viele hübsche Jungs und Mädchen
dort in der Nähe von dem Hudsonstädtchen.
An Donau-Ufer steht das Schloss Budavár,
Gellértberg wartet auf euch von Montreal.
Vancouver ist sehr weit von der Theiss entfernt.
Trotzdem hab’, einen Freund, dort kennengelernt.
Bei Quebec verengt sich der Sankt Lorenz Fluss,
schönen Mädchen am Theiss Ufern Ende August.
Traurige Weide beugt sich über die Theiss,
auch in Kanada findet man im Umkreis!
Debrecen ist weit von Toronto entfernt,
doch Kanada war mir schon immer präsent.
Wie geht es jetzt dort den Ungarn Nacht für Nacht?
Kürzlich hab’ ich, schon darüber nachgedacht!
Neben Bodrog ist Tokaj ist ein Weinberg,
Toronto ist von mir auch schon sehr weit weg.
Doch der Saft dieses Berges reicht bis dorthin,
wer das trinkt, seine Seele fliegt nach Tokaj hin.
Blonde Theiss, ist ein grosser Fluss in der Ebene,
müssen viele weg in das Ausland Szene.
Aber wer in das Ausland sehr weit weggeht,
in seinem Traum immer an Theiss Ufer steht!
Debrecen, 19. Januar 2007.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
4 hozzászólás
“Szőke Tisza nagy folyó az Alföldön,
Bizony élnek nagyon sokan külföldön.
De az aki innen messze távozik,
Álmában a Tisza partról álmodik!”
Van visszaút.
Szeretettel: Rita 🙂
Igen, visszaút van, csak a lehtőség elfogadása, sok lemondást kér az embertől. Itt nem az anyagi lemondásra gondolok, hanem az érzelmi dolgokra. Több mint negyven éven kereszül egy örökös csat folyt az eszem és a szívem között. Az egyik a vhazavegődő verem közül…üdv Tóni
Egy élet az idegenben
***
Magyarnak maradni a hazától messze
azt mi megtanultuk, amíg otthon voltunk,
ide jutottunk jobb életet keresve,
egy-két évre jöttünk, de itt is ragadtunk.
***
Mindig csak azt mondtuk, no még csak egy évet,
gyermekeink nőttek, és őszült a hajunk,
egy szép napon már csak azt vettük mi észre,
mindketten felnőttek, és mi itt maradtunk.
***
Nemsokára pakolhatunk volna haza,
ők már kitanultak, meg is házasodtak,
pár évre rá, megjött az első unoka,
s eszünk, az érzéseinkel viaskodtak.
***
Életünk alkonyán most már hova menjünk
az otthon már nem az, amit otthon hagytunk,
és ha majd egyszer, mi végleg haza megyünk
temetőben lesz majd a végső otthonunk.
***
Mucsi Antal-Tóni 2008 Július 24
Elgondolkodtató vers.
Átéreztem minden sorát.
Nem könnyű….
Szeretettel: Zsuzsa
Köszönöm Zsuzsa a megértésedet: Egy német közmondás azt mondja: Man weist es nicht, was heisst Heimat, solang man nicht in der Fremde gelebt hat! (Az ember nem tudja, mit jelent a haza, míg nem élt idegenben.)… és sajnos egy egy átélt igazság…üdv Tóni…