Das starke Schweigen
Wir standen im Garten und wehrten uns lang
Gegen den Abendflieder.
Ich sprach, und meiner Stimme Klang
Zwang meine Wünsche nieder.
Der Abend aber beschämte mich,
Und ich hörte sein Schweigen;
Ich verstummte. Da fühlte ich
Scheu deinen Nacken sich neigen.
In Demut standst du, ein ahnendes Weib,
Und ließest die Arme hangen.
Wir standen bebend, Leib an Leib,
Der Abend hielt uns umfangen.
_____________________________________
Bátorító hallgatás
Csak álltunk a kert végén, két védtelen,
Orgonaillat támadt.
Nem árult el a hangszínem,
Elfedvén így a vágyat…
Az est rám mégis szégyent hozott:
Hallgatott – én se szóltam…
De éreztem félénken ott
Nyakadat felém hajoltan.
Alázatosan, de már sejtetőn
Te álltál a kart leejtve,
Összeért testünk reszketőn,
S átölelt minket az este.