Trübe Maitage
Ferne flieht, ihr Wolkenschatten,
Ab den jungen grünen Matten!
Störet nicht die kurze Lust;
Diese Blumen unverschuldet
Haben Schmerz genug geduldet
An des Winters kalter Brust.
Mich, wie sie, bezwingt Verlangen
Nach der Sonne schönen Wangen,
Deren Auge Freude weint!
Auch der Mensch ist eine Blüte –
Arm und krank, wenn nicht die Güte
Milder Lieb' ihn still bescheint.
Karl Rudolf Tanner
Szürke májusi napok
Bárányfelhők messze szálltok,
friss pázsittól most elváltok!
Ne bántsátok e rövid kéjt;
E virágok ártatlanok
tűrtek ők sok fájó napot
's ott a télben sok hideg éjt.
Őket, 's engem, a vágy átszáll,
és a nap szép arcát látnám!
Hogy örömkönny csillog szemén;
Az ember is egy kis virág
szegény 's beteg ha a jóság
nem ragyog ott benn a szívén.
Fordította Mucsi Antal