e szó szépsége,
betűinek lágy dallama,
végigkísér minket egész életünkben,
hívjuk őt örömben, hívjuk félelmünkben.
Elkísér utunkon, bármerre is járunk,
és megvárja bölcsen, hogy visszataláljunk
szerető szívéhez, védő oltalmához.
Úgy bújunk mi hozzá, s nekünk erőt így ád
neked is kincset ér, Ó az édesanyád.
Édesanya:
e fogalom bája,
lelkünk egy darabja,
bennük él örökre, s el nem múlik soha
óvó tekintete, vigyázó sóhaja.
Gondoskodását, ha százszor is köszönjük,
érzelmeinket ha szavakba öntjük,
oly csekély az mindig mit neki adhatunk,
mert kevés rá a szó és eltompul az agyunk.
Ám elég ha hálánkat soha ki nem mondva
két gyermeki csókkal zárjuk őt karunkba.
16 hozzászólás
Szia Millali! 🙂
Akkordokra bontottam e dalt, de a sajátjaim szólaltak meg általa, főként anyaként. Örülök, hogy az vagyok, és szeretnék sokáig az is maradni. Gyermekként csalódtam, anyaként próbálom ellensúlyozni. 🙂
Gyönyörű a versed, belőled fakad, mert ilyen élményeid voltak. Örülök ennek. 🙂
Nem mulaszthatom el, hogy megjegyzéseket tegyek erről-arról, és nincsenek rossz szándékaim. 🙂
A "bármerre" egy szóba kívánkozik, a "bújunk" szóból asszem kimaradt egy "n". A "tekintette" szóban egy "t"-vel több került.
Ne haragudj, hogy ezeket megjegyeztem, én már csak ilyen okoskodó Kankalin vagyok annak ellenére, hogy egyáltalán nem vagyok elég okos, szeretem a verseket, és ez gyönyörűséges vallomás. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin!
Nagyon köszönöm a szép szavakat, és külön köszönöm az éleslátásodat. Már javítottam a bakikat, nincs is rá mentségem, talán csak az, (bár az se mentség) hogy meggondolatlanul siettem a felrakással. Nem haragszom, inkább kifejezetten örülök, hogy észre vetted a hibákat. Hiába, egy jó anya mindent észrevesz.
Szeretettel:
Millali
Jó annak aki az anyai szeretetet ily szépen megtapasztalja. Szép ünnepi versedhez gratulálok!
szeretettel-panka
Szia Panka!
Sajnos már nem lehet benne részem, de ahogy tudom neked soha nem is volt. Mélyen együtt érzek ezért veled.
Köszönöm, hogy itt jártál.
Szeretettel:
Millali
Kedves Millali!
Versed mind tartalmilag, mind formailag gyönyörű. Az anyai szeretet, szívet melengető minden báját elénk tárva, tálalva hoztad ezt a remek verset. Nagyon szép!
Szeretettel
Ida
Szia Ida!
Köszönöm a szép értékelést, már többen mondták, hogy két szívre hasonlít a vers formája. Bevallom, én nem igen látom. Örülök, hogy olvastál, jól estek a szavaid.
Szeretettel:
Millali
Kedves Millali!
Gyönyörű köszöntés!
Szeretettel olvastam: Tünde
Kedves Tünde!
Köszönöm, hogy olvastad. Őszinte elismeréssel köszöntöttem minden édesanyát.
Szeretettel:
Millali
Millali, nekem nagyon szépen, őszintén szólt a versed. Az érzések, amik az édesanyánkhoz fűznek, ennyire tiszták, ennyire egyértelműek. Nagyon köszönöm neked, hogy így fogalmaztad meg ebben a remek versben, mert bennem rávilágít arra, mennyire egyszerű Őt szeretni a bennünk lévő érzelmi összetettség mellett is.
aLéb
Szia aLéb!
Köszönöm a szép hozzászólást, és azt, hogy a saját szavaiddal mondtad el az én érzéseimet is. Már régóta tudom, – amiről megint bizonyosságot adtál – hogy nem csak kiváló verseket írsz, hanem remekül megérted mások költeményét is.
Üdv:
Millali
Gratulálok versedhez, azt gondolom az egyszerü szeretetben minden a legszebb.
Szeretettel:Marietta
Köszönöm Marietta, de úgy gondolom a gratuláció nektek, édesanyáknak jár, és nem csak ezen az egy napon.
Szeretettel:
Millali
Ennek a versnek a szépsége az egyszerűségében rejlik, kedves Millali. Semmi fény, csak az őszinte tisztelet és szeretet bújik a sorokban. Tiszta szívvel íródott.
Örömmel olvastam.
pipacs
Kedves pipacs!
Köszönöm, hogy a mostani állapotodban is képes vagy versek olvasására. Habár, mi más is simogatná meg egy kissé az ember lelkét, mint egy-egy vers. Hiába, az irodalom jótékony hatását, lélekgyógyító tevékenységét, már sokan elismerték. Örülök, hogy itt jártál, jól esik a véleményed.
Szeretettel:
Millali
Kedves Millali !
Minden édesanya csak ennyit vár, semmi többet.
Szeretettel olvastalak, Zsófi
Kedves Zsófi!
Ha megkésve is de köszönöm, hogy olvastál.
Örültem neked.
Szeretettel:
Millali