Ich sah dich gern im Sonnenschein
Ich sah dich gern im Sonnenschein,
Wenn laut die Vöglein sangen,
Wenn durch die Wangen und Lippen dein
Rosig die Strahlen drangen.
Ich sah dich auch gern im Mondenlicht
Beim Dufte der Jasminen,
Wenn mir dein freundlich Angesicht
So silberbleich erschienen.
Doch, Mädchen, gern hätt’ ich dich auch,
Wenn ich dich gar nicht sähe,
Und fühlte nur deines Mundes Hauch
In himmlisch warmer Nähe.
Wilhelm Busch
(1832-1908)
Öröm, ha napfény süt terád
Öröm, ha napfény süt terád,
Ha köszönt madár ének,
Felragyog szád és arcocskád,
S rózsás sugárban élnek.
Öröm, ha ölel a holdfény
A jázmin illatárban,
Ha tiéd, a kedves arcél,
Ezüst fakón süt, lágyan.
De akkor is örülnék, te lány,
Ha nem látnálak téged,
Ha hangod cseng, elszáll magány,
Magam a mennyben érzem.
Szalki Bernáth Attila
1 hozzászólás
Ha nap sütött, bámultalak
Ha nap sütött, bámultalak,
Madárkák zengedeztek,
Orcádra, szádra sugarak
Színt, rózsást festegettek.
Holdfényben is bámultalak,
A jázminillat-árban,
Mikor bűbájos arcodat
Fakó ezüstben láttam.
És bámullak, mennybéli lány,
Ha nem is látlak téged,
De érzem ajkad sóhaján
A forró közelséget.
_________________________
(Fordította: Szöllősi Dávid)
2014. június 18.