2024. április 16., kedd
Véletlenül
Adatlap-kép

Vox_humanaNem elérhető

  • Alkotó tag
  • Hatos Márta
Adatlap-kép
Micsendünk Hozzászólás megtekintése
  • @vox-humana
  • január 16, 2024

Idilli hangulatot sugároz csend versed. Nagyon szép. Látom, olvasták már páran, de senki meg sem szólalt. 🙂 Annyira szép, hogy az ember szinte szóhoz sem jut. Ölellek szeretettel. Vox

Heuréka! Gyerekek, többet fogok olvasgatni a Napvilágon. Hozzászólásokat! Azt mondják, a jó pap is holtig tanul... én most ezt az eszmecserét elolvasva, nagyon sokat tanultam. Irodalomból, a német nyelv árnyalataiból... és nem utolsó sorban emberségből. Köszönet érte. Vox

Adatlap-kép
2023 karácsonyán Hozzászólás megtekintése
  • @vox-humana
  • december 24, 2023

Boldog karácsonyt kívánok mindenkinek! A karácsony a boldogságról és a szeretetről szól. Színes papírba csomagolva. Az év minden napjának szeretetről kell szólni. Csomagolás nélkül.

Adatlap-kép
Mérföldkövek Hozzászólás megtekintése
  • @vox-humana
  • december 22, 2023

Kedves Rita! A technika ördöge megtréfált, hiszen válaszoltam a szavaidra, de úgy tűnik, fél éve bolyong az éterben. 🙂 Amikor hiányoznak a szeretteink, előfordul(hat) hogy elvágyódunk ebből a világból. Köszönöm, és elnézésedet kérem a megkésett válaszért. Vox

Adatlap-kép
keserve(r)sek Hozzászólás megtekintése
  • @vox-humana
  • december 22, 2023

Kedves sailor! Köszönöm, hogy mindig átéléssel olvasol. Legyen szép napod! Vox

Adatlap-kép
keserve(r)sek Hozzászólás megtekintése
  • @vox-humana
  • december 22, 2023

Köszönöm, hogy jártál erre Rita. Most a hólepte tájat sem hiányolhattuk. 🙂 Vox

Adatlap-kép
keserve(r)sek Hozzászólás megtekintése
  • @vox-humana
  • december 22, 2023

Köszönöm santiago 🙂 Üdvözlettel Vox

Adatlap-kép
keserve(r)sek Hozzászólás megtekintése
  • @vox-humana
  • december 22, 2023

Kedves Panka! Nem szomorkodom. Köszönöm, hogy jártál nálam. Vox

Kedves Tóni! Bánt, hogy nehézségeket okoztam neked. Gondolom, elolvastad a bemutatkozásomat és ebből következtettél arra, hogy saját magamat nem ismerem el. Nem erről van szó. Csupán nem tartozom azon emberek közé, akik egy megjelent bokorrímes versük, vagy egy gyenge fogalmazásuk után, minden nyilvános platformon költővé, íróvá kiáltják ki magukat. Több,...

Jaj, Istenem! Kedves Tóni, minden fordítás más-más, de ennyi képzavarral ritkán lehet találkozni. Az eredeti versben a méhek körül hallható zengés-bongás, mormogás, a fordításodban a méhek brummognak, mint a medvék. Nem jó a stilisztika, mondattanilag sok csiszolgatás ráférne a versre. Lényeges, hogy a fordító mind a formát, mind a tartalmat igyekezzen...

Please wait...