Mesét álmodtam az éjjel,
nem lehetett más,
hullott rám a cseresznyevirág.
tündérlányok tüllszoknyája,
balerinák könnyű lába,
ahogy táncolt ringott kéjjel,
én is vágytam én is égtem…
…nem ordított akkor a szád,
tépett szavakat nem szitált,
magasabb lett most már a tét,
nyújtózkodva sincsen remény,
nincsen semmi, csak hó meg köd,
fagyos földre ha visszalök…
…közben rózsa, ezüst égen,
sziporkázó fényességben,
eső potyog vagy a virág,
hazudtak a próféciák.
14 hozzászólás
Sajátos vers. A címe alapján japán műfoirmát sejtettem.
Két vilag pg,a benn és a kinn összecsaspása.
Kedves Edit!
Két részböl áll.
Az elsö egy csodaszép álom!
Szinte sejteni ahogy hullongnak
a a cseresznyevirágok.
Ritmusos,tele életörömmel,tánccal
szinte kéjjel…és Te:"én is vágytam én is égtem…"
Nagyon szép költöi kép,álmodozás!
Másik rész…
"nincsen semmi, csak hó meg köd,
fagyos földre ha visszalök…"
Az ébredés sokszor ilyen.
Szeretnék utólagosan még egy sort idézni:
"nyújtózkodva sincsen remény,"
…ez annyira megfogott ötletesége remek!
Gratulálok,csoda jó írásodra
Szép napot:sailor
Köszönöm Sailor!
Az előző hozzászólásomat nem sikerült befejeznem, technikai okok miatt, most folytatom. Ket világ, a kinn és a ben összeötvöződése. Szerintem ügyesen, a csúcsa az utolsó versszak
Köszönöm szépen!
Szia Edit!
Tetszik ez az ellentétekre épülő vers. A szóhasználat is remekül kifejezi az össze nem egyeztethető dolgok közt a különbséget.
Szeretettel: Kati
Köszönöm Kati!
Szia!
Nagyon szép ez a versed. Csodálatos, szép álom, ami aztán a valóság ridegsége. Nagyon tetszett. üdv hundido
Köszönöm Hundido!
Szia kedves Edit !
Gyönyörű lett ez a versed, szeretettel olvastalak Zsu
Nagyon köszönöm!
Csodaszép, kifejező vers.
Köszönöm, hogy olvashattam.
Szép napot kívánok, jó egészségben:
Zsuzsa
Köszönöm szépen. Neked is jó egészséget kívánok!