Láttam egy madárkát szállva,
vidáman csicsergni.
„Kinek énekelsz, Madárka?”
„Neked, kedves Amy.”
„Édes az éneked.” – én így.
„Ideje fizetni,
adj kenyeredből morzsányit,
s egy mosolyt is Amy.”
„Csupán parányi kis mosolyt,
fáj szomorgva látni!
Köszönöm.” – s távozón így szólt:
„Jól van, kedves Amy!”
William Allingham – I SAW A LITTLE BIRDIE FLY
I SAW a little Birdie fly,
Merrily piping came he;
“Whom d’ye sing to, Bird?” said I;
“Sing? I sing to Amy!”
“Very sweet you sing,” I said;
“Then,” quoth he, “to pay me,
Give one little crumb of bread,
A little smile from Amy.”
“Just,” he sings, “one little smile;
O, a frown would slay me!
Thanks, and now I’m gone awhile,–
Fare-you-well, dear Amy!”
2 hozzászólás
Kedves Imre!
Szép,megható verset hoztál!
Gratulálok:sailor
Szép napot!
Kedves sailor!
Koszönöm és örülök, hogy tetszett.
Barátsággal, Imre