Nem tudom lágy rímekbe szedni a dalt.
Hiába van jelen a pillanat, a csend takar,
megbámulnak bennem a szavak.
Röpítsen a gondolat, könnyem vízében
ázzanak széjjel a semmiségek.
Nem értem, mért érdem
ezen az ócska bolygón a hazug szó?
Hajszolva lázad az igaz,
szállást hol talál a bölcs emberi szó?
A bölcs szó mit is mondhat egymásnak?
A gaz érdem, melynek fénye nincsen,
beköltözik az iskolapadba,
mindhiába tanul tisztességet.
Fáradt fejem lehajtom a padon,
hiába van jelen a pillanat, a csend takar,
fáradt ritmusok, minden homályos.
Kába az álom, gyáva az akarat,
nemzenek újra és újra hazug szavakat.
14 hozzászólás
Kedves oroszlán!
Nagyon is megértelek!
Csodaszépen kifejezted:
"Fáradt fejem lehajtom a padon,
hiába van jelen a pillanat, a csend takar,
fáradt ritmusok, minden homályos."
Szeretettel.sailor
Megtisztelsz kedves Sailor!
Örülök nagyon, hogy hűségesen olvasol!
Szeretettel üdvözöllek: Ica
Kedves Oroszlán!
Nem értem, mért érdem
ezen az ócska bolygón a hazug szó?
Én sem ėrtem…de ha Te sem érted,akkor nem csodálkozom tovább, hogy nem értem, hidz Te bölcsebb vagy mint én, legalábbis a versed alapján ezt gondolom.
Szeretettel: Edit
Kedves Edit!
Azért nem értjük szerintem, mert nem tudunk vele azonosulni. (a hazug szóval)
Köszönöm, hogy itt jártál.
Szeretettel: Ica
Kedves Ica!
Köszönöm Neked, hogy megosztod velünk érzéseidet.
Szeretettel: Szabolcs
Kedves Szabolcs én köszönöm, hogy megtiszteltél az olvasással.
Szeretettel üdvözöllek: Ica
"Nem tudom lágy rímekbe szedni a dalt" – dehogynem, drága Ica, Te aztán tudod!
"Nem értem, mért érdem
ezen az ócska bolygón a hazug szó?" – látod, ezt én sem értem…
Nagyon fején találtad a szöget, hogy egy ilyen szép lírai mű után, hadd legyek, enyhén szólva, prózai. 🙂
Köszönöm, hogy olvashattam.
Szeretettel
Ida
Drága Idám!
Nehezen érthető dolgok történnek manapság, nehéz követni, elfogadni meg semmiképpen nem lehet. Köszönöm a kedves soraidat.
Ölellek szeretettel: Ica
Drága Icám!
Jó olvasni ahogyan, finoman "politizálsz", senkit nem sértve.
Igazad van, a mi nagy ellenfelünk, a hazugság.
S úgy beszövi a világot, indáival, gyorsan szaporodó friss hajtásaival, mint az alvó Csipkerózsika kastélyát a vadrózsa.
Királyfi legyen a talpán, aki utat vág magának, benne!
A hivatalossá tett, intézményesített hazugságok a legdurvábbak!
Igazából semmilyen hírt, állítást nem kellene, nem lenne szabad elfogadnunk, ami nem jelöl meg forrást.
Persze minden megjelölt forrást is ellenőrizni kéne. Egyszerűbb, akkor, ha megbízható forrásoktól fogadunk csak el, bármit is.
Néha elgondolkodok azon, mi maradna a világból, ha a hazugságot, mint olyat kivennénk belőle. Gyanítom hogy semmi!
Ölellek szeretettel:
Ildikó
Ildikó drága!
Nagyon is igazak az állításaid a hazugságról. Köszönöm soraidat.
Versben így sikerült megírnom.( Lehetne csiszolni rajta)
Szeretettel láttalak: Ica
ellenállni a világ sötét fortélyainak, versed leleplező inkább, mint lázadó, nagyon tetszett
Köszönöm kedves Miki, hogy itt jártál nálam.
Szeretettel üdvözöllek: Ica
Kedves Ica!
nagyon magával ragadott a versed- mondanivalója, ahogy megfogalmaztad remek!
"Kába az álom, gyáva az akarat,
nemzenek újra és újra hazug szavakat." mennyire igaz! üdv hundido
Köszönöm kedves Hundidó a soraidat!
Örülök, hogy olvastál.
Szeretettel: Ica