nem tudom, mit reméljek,
nem tudom, mitől féljek,
s mennyit ér még a lélek,
de az élettel magamért,
másért szembenézek.
Nincsenek már fékek.
Nem remegek, de félek.
Erőt ad a jó emberek léte.
A harcban mindig van áldozat,
s a szívtelenség nem válogat.
Valakit felfal a kábulat,
valahol elég egy lelketlen másolat.
Gyerünk, ha harc hát legyen harc,
lelkedből van az igazi arc,
s lelkedért, az emberségedért folyik a háború,
s ha nyerek, vagy nyerünk, szebb lesz a jövő,
s életünkben szívvel, szerelemmel, barátsággal,
s töltőtollal ír a költő,
s szavai agyakban gátakat föltör.
7 hozzászólás
Ha képes rá a költő, hogy föltörje a gátakat, nem írt hiába. Küzdeni akarást, elszántságot érzek a versedben.
Szeretettel: Rozália
Köszönöm kedves szavaidat Rozália!
Úgy gondolom küzdeni akarásból még nem buktam meg az életben, s talán nem is fogok.
Jó alkotást és remélem hamarosan lesz időm belenézni ismét az alkotásaidba.
Minden jót! Üdv: Metal Koala
"Harcra hív az élet,
nem tudom, mit reméljek,
nem tudom, mitől féljek,
s mennyit ér még a lélek,
de az élettel magamért,
másért szembenézek."
Kedves KA, ezt a hat sort nagy agymunka lett volna egy sorba tömöríteni? mert nagyon sok kép egyrészt fölösleges, másrészt ismétlődő, harmadrészt klisé. Ami szájhúzóshangulatosnagyon.
A többi versszak is ilyen, lehetne velősebb, erősebb, tömörebb, ha a sok fölösleget és ismétlődést és klisét megoldanád.
PPPPPÁLLLLLLLLLLLL
Hát Pál, verseidet látván, valahogy nem dobtam hátast a kritikádtól.
Nem először de ismét belenéztem alkotásaidba és azt fedeztem fel, hogy a mi alkotói világunk kissá távol áll egymástol.
Amúgy ha 6 sort egy sorba tömörítek, valoszínüleg vesztek a mondanivaló közlésének hatásoságából.
Lehet neked ez nyálas vagy száj húzogatos sajnálom, nem tervezek korszak alkotó műveket írni, amilyen verseket írok, írnak már régota és fognak még sokáig.
A hangzatos sorok régóta megfigyelhetők legtöbb művemben és a hatáskeltés céljából nem is fogom őket elhagyni.
Az énekes is elmondhatná 2 tömör mondatban mondanivalóját, de inkább 3-4 percig éneklik és jobban beleég a hallgatóban.
Sajnos ez a világ a tömör gyors dolgokat kedveli.
Sajnálom, hogy nem tetszett a versem, remélem másoknak, jobban bejön a nyálas stílusom.
Nem sértődtem meg, csak nehéz napom van és kissé nehezen dolgozom fel az ilyen mélyenszántó szakmai kritikákat.
Minden jót! CSákány 😀
Kedves Attila!
Nekem tetszett a versed, nem csak a mondanivalóját találtam fontosnak, de formailag is jónak tartom. Az utolsó rímpár talán kicsit erőltetett (a föltör miatt), de hát nem könnyű a "költő"-re rímet találni, elismerem:)
Üdv: Borostyán
Köszönöm értékelésedet Borostyán.
Hát igen a feltör lett volna a megfelő, de azt hiszem egy egy betűs nyelvtani játék, főleg, hogy a szó tartalmi jelentése nem változik, így én is láttam eme hibát, de direkt bent hagytam. 🙂
Mégegyszer köszi!
Jó alkotást!
Üdv:Metal Koala
"valoszínüleg vesztek a mondanivaló közlésének hatásoságából." ez nem igaz, pont, hogy hatásosabb lesz, több teret hagy az olvasó saját gondolatainak.
válaszod nem olvastam végig, fölösleges lenne vitázni