Годы идут…
Годы идут, годы движутся,
Челюсть вставлена, трудно дышится.
Гляну в зеркальце — одна кручина,
Шея в складках, лицо в морщинах.
Туфли куплю, в журнале копия,
Носить не могу — плоскостопие,
Вдаль не вижу, вблизи как безрукая,
Не то дальнозоркая, не то близорукая.
И слух стал немного ниже,
Пошлют подальше, иду поближе.
Нам Пушкин пел очень упорно:
Любви все возрасты покорны,
Мол, и в старости на любовь есть сила.
Но я вам скажу, не тут-то было!
Хочу кокетничать глазки в пол,
А лезу в сумочку, где валидол.
К мужчине в объятья хочется броситься
Да мешают очки на переносице.
А память стала низкого качества —
Зачем легла к нему, забыла начисто.
Одно утешение со мной повсюду:
Я хуже, чем была, но лучше, чем буду!
______________________________________
Múlnak az évek…
Múlnak az évek, kegyetlen érzés,
Van már protézis, nehéz a légzés.
Tükörbe nézek – szem alatt vánkos,
A nyakam foltos, az arcom ráncos.
Tűsarkút vettem, majd abban járok,
Nem bírja lábam, lúdtalpam gágog.
Nem látok messze, bíz' istenuccse,
Közelre nézek, tök mindegy, úgy se.
Hallásom gyengül… Pokolba menjek!
Én meg, ki mondta, feléje ennek.
Puskin megírta nekünk a múltban:
Lehet szerelmes, ki százon túl van,
Vagyis szeretni öreg is tud még…
Azt mondom néktek, hogy ez – nevetség!
Csábítón néznék ebben a korban,
S túrom a táskám, Cavinton hol van?
Férfikarokba vetődni vágyom,
S szemüveg nélkül arcát se látom.
Memóriám is már nem a régi,
Mellé feküdtem… Mi is kell néki?
Mentsége egy van állapotomnak:
Rosszabb, mint tegnap, de jobb, mint holnap!
* * * * *