Sarei un ruscello velocemente fragoroso,
brillante e bianco e luminoso,
che cammina del suo corso faragginoso,
delle avventure e dei sogni affamato.
Un ciottolo sarebbe il mio amore,
che abbandonava il corrente del tempo,
si stringerebbe paurando con i suoi spigoli di me,
lo abbraccerei e sarei del suo pastrano ampio.
Sarei la benigna foresta ramificato,
ognuno troverebbe il suo corso in me,
lo protegerebbe la mia truppa ramoso corraggio,
il pozzo pulito cuore del giusto.
Un uccello sarebbe il mio amore,
metterebbe un nido nella mia cavitá calma,
lí coverebbe i suoi pargoli parolai,
e riposerebbero nel mio bracio calloso.
Sarei anche la terra frolla,
non compatirei il frutto,
dal mormorio lontano del mondo,
fuggirei sotto la mia pelliccia grossa.
Un fiore sarebbe il mio amore,
fiorirebbe vicino al mio cuore,
i suoi petali nell'arcobaleno favoloso,
farebbe la caritá l'amore eterno.
Sarei ancora una nuvola malandrina nel cielo azzurro,
che apposterei il nostro pianeta ogni tanto,
volerei in tutto il mondo festosamente,
soltanto non sarebbe la mia ala sparuta.
Il giorno sarebbe il mio amore adesso,
e il meraviglioso albore splendido,
nel vestito giallo della luce del sole
aspetterei a venire il crepuscolo.
Lennék
Lennék sebesen zúgó patak,
csillogó és fehér és fényes,
mely rögös útját járja,
kalandokra és álmokra éhes.
Szerelmem egy kavics lenne,
melyet elhagyott az idő sodrása,
éleivel simulna félve hozzám,
átkarolnám, és lennék bő kabátja.
Lennék szelíd, ágas-bokros erdő,
bennem lelné mindenki az útját,
védelmezné bátran bogas seregem,
igazak tiszta szívű kútját.
Szerelmem egy madár lenne,
fészket rakna békés odúmban,
ott költené cserfes kicsinyeit,
s pihennének kérges karomban.
Lennék porhanyós föld is,
nem sajnálnám a termést,
világ messzi morajától,
sűrű bundám alá menekülnék.
Szerelmem egy virág lenne,
szívemhez közel virágozna,
szirmai csuda szivárványban,
örök szerelmet adakozna.
Lennék még huncut felhő kék égen,
hogy meglessem bolygónk néha,
repülném körbe a világot vígan,
csak ne legyen szárnyam vézna.
Szerelmem most a nappal lenne,
és a csodás, tündöklő pirkadat,
a napfény sárga ruhájában
várnám, hogy jöjjön az alkonyat.