A függöny lassan felgördül,
aranyrojtja végigsimítja a deszkát,
nincs díszlet, csak egy mikrofon,
s az öreg cigány középre csoszog,
homályos szemén az öröm könnye ragyog.
Fényes urak, kényes dámák a nézőtéren,
halk moraj fut végig és az ámulat.
-Ki ez a csóró fehér hajú vén varjú?
Olyan ismerős, a múltból toppant most ide?
Régi bálok fénye, átmulatott éjszakák emléke jött vele.
A nehéz kristálycsillár fénye lassan kialszik,
s fenn a színpadon mélyen meghajol a vén rajkó,
kopott hegedűjén a vonó lassan táncolni kezd,
sír, zokog minden dallam s csak játszik,
a csendet tépik a fájó hangok és a színpadon, egy csillag világít.
Néma csend a nézőtéren, a levegő vibrál,
nedves zsebkendőket markol most minden kéz,
megkopott frakkban, lábán gyűrött lakkcipő,
de lelke száll, mint fehér galamb a vihar torkában
és játszik olyan gyönyörrel, ahogy akkor, a régi bálban.
De egyszer csak véget ért a zene, földre hullt a szakadt vonó,
összerogyott a vén rajkó, a nézőtéren néma döbbenet,
az utolsó hangok még ott keringenek a fényes teremben,
de arcán halvány mosoly, szeme a távolba mered,
valahol messze a lelke, már új harmóniákat keres.
10 hozzászólás
Kedves József!
Ez a vers emlékeztet.Édesapámnak volt egy tanítványa , az ő apja hegedült.Fellépés közben érte a halál.Döbbenet volt.Azt suttogták, elment a vén cigány.Köszönöm, hogy olvashattam.
Szeretettel:Selanne
Kedves Szhemi!
Nagyon szép, de nagyon szomorú is a versed… Mégis azt hiszem, szép lehet az ilyen halál:)
Üdv: Borostyán
Kedves József!
Szépen megformált, szomorú versed tetszik.
Szeretettel: Rozália
Kedves Selanne, Borostyán és Rozália!
Köszönöm, hogy olvastátok és nagyon örülök ha tetszett.
Üdv: József
Más a hangulata, más az üzenete, mint Vörösmarty Mihály: A vén cigányának, de mégis van hasonlóság! Hiszen mindkét műben ott az elmúlás!
Szeretettel gratulálok: Noémi
Hajdanán Nagymamám énekelt nekem egy dalt egy vén cigányról. Az jutott eszembe a versedről…
Üdvözlettel: Gyömbér
Szia szhemi!
Szép a versed. Az utolsó sor döbbenetes erővel hatott. Elsöprő erővel a lassan de biztosan pusztító halál kegyetlenségére hívta fel a figyelmet. Gratulálok:manna
Kedves Noémi, Gyömbér, Manna!
Nektek is köszönöm, hogy olvastátok a verset, igazán nagyon örültem.
Üdv: József
Szép a versed szhemi!
Kedves Edit!
Igazán örülök ha tetszett.
Üdv: József