mert ő a nagy Ő.
Fáradt vagy,
vonzz is az ágyad.
Mikor elalszol…
Freddy hív is téged telefonon.
"Szia Édes, gyere ide,
had harapjam át a nyakiütőered.
Szeretlek, ne bújj el,
mert egyedül félek a sötétben!"
Te meg csak hallgatsz a vonal túlsó oldalán…
"Oh…
Milyen megható szöveg, egy gyilkostól!
Kár a gőzért öreg,
nem leszek soha a tied!
Kapj el ha tudsz Freddy Krugger,
harapd át a nyakiütőerem…!"
Vigyázz Nancy,
mert itt jő Freddy,
A nagyon nagy Ő,
aki ugyan szerethető…
De jobb félni,
mint meghalni!
12 hozzászólás
Szia! Maga az ötlet nem rossz, mert tényleg elég abszurd, de ettől még jó! A kivitelezésen kellene még kicsit csiszolni, gondolok itt pl. rímekre 🙂
Szia! Köszi a hozzászólást, majd még csiszolok rajta:)
Ó, a mostani hangulatomban imádom az ilyen írásokat!
Ez egy igazi "Eddie vers" a szó legjobb értelmében.
Remélem, Freddy sose fog megszelídülni, ahogy te sem.
Üdv.:Tamás
Köszönöm a bókot:D Én egy vad cicus maradok mindig is, adom önmagam…:)
üdv: Eddie
Te jó ég!
"harapd át a nyaki ütőeremet" – ha nem tudnám…. azt mondanám vámpír áldozat akarsz lenni.
Megdöbbentő. Nem azt mondom, hogy tetszik, hanem, hogy fenséges (félelmetes csodálat).
Köszönöm.
üdv!
De mint kiderült vannak benne hibák, amit majd később orvosolok^^:)
köszi, hogy benéztél!
Eddie
Szia Eddie!
Ez tényleg annyira abszurd, hogy már extrém, hátborzongató.
Üdv:Margó
Annyi baj legyen, rémisztő verseket is kell írni, nem csak szerelmeset:)
Szia!
Nagyon mulatságosnak tartom ezt az alkotást, gondolom az új film ihletett meg. 😀
Gratula!
Üdv
JC
Nos, engem a régi részek jobban érdekeltek, tehát abból sikerült eme remek művemet alkotnom:D
vicces jelentek vannak benne:)
Hahó!
A Freddy-sorozatból eddig ez a legjobb darab! 😀
De még lenne mit csiszolni rajta. Viszont adtam két csillagot. (bíztatás gyanánt…)
A helyesírásba nem akarok nagyon belekötni… sokan azt mondják, nem az a lényeg. Csak az egyik sorra hívnám fel a figyelmedet: "Hadd harapjam át a nyaki ütőered." – így van helyesen. A vesszőhibákkal most nem bajlódom. 🙂
A többit Doreen elmondta már helyettem.
Amúgy az új változat tetszett? Nekem elég nagy hiányérzetem volt a film megnézése után. 🙁
Köszönöm a verset!
medve
Szia Maci!:P
Rájöttem, hogy úgy írják valóban helyesen.Kicsit komás állapotomban raktam fel..:D Az új film az már csak másolat, a régiek a jók!:) Nem szeretem, ha egy filmet átírnak 5ször és leadják, az már unalmas számomra.
köszönöm, hogy benéztél!
üdv: Eddie