Klabund: Der Greis
Meine Blicke sind von Tränen schwer, Meine Hände sind zur Faust geballt, Wären meine Arme nicht so schwach, Der die Zunge grinsend nach mir bleckt. |
Klabund: Az agg
Tekintetem könnytől vizenyős, Mindkét kezem ökölbe szorul, Bár a karom attól kapna görcsöt, Nyelvét ölti, vigyorog a mákvirág. (fordította: Tauber Ferenc) |
4 hozzászólás
A gyerek már csak “ilyen”. Persze, nem árt, ha a szülő elmondja neki, hogy nem illik kinevetni és kicsúfolni az idős embereket, viszont az aggnak se fontos gonosznak lennie.
Szeretettel: Rita 🙂
Köszönöm, Rita! Klabund így gondolta.
Szép vasárnapot, Feri!
A két utolsó sorpárnál mintha
nem stimmelne nálad (10-11)
az eredeti (9-es) szótagszám…
A “bacnám” megmosolyogtatott… 🙂
Klabundnak nem volt keresztneve???
Üdv: Dávid
Hát igem 9-12 az eredeti, az utolsó nálam is 12, a 9 ritmikailag túl távol van a 12-túl, így én 11-re vettem. különben pont a 12-höz nehéz igazítani, ritmizáláskor (elmondáskor) a “Hogy”-ot hangsúlytalanra kell venni.
A neve: Alfred Georg Hermann ?Fredi? Henschke, a Klabund írói álnév.