Széles vizű folyót
szel a csónakom.
Míg evezőm csobban,
rólad álmodom.
Ott lakik a rózsám,
kinn a parton áll.
Könny csordul orcáján,
oly repesve vár.
Ahányszor evezőm
vízbe merítem.
Annyi csókot kérek,
tőled majd szívem!
Szőke Tisza széles,
messze kanyarog.
De én azt gondolom,
lehetne nagyobb…!
Megtoldhatnánk vizét
egy-két arasszal.
S több csókot adnál hogy,
engem marasztalj!
Parti füzek alatt
ring a csónakom.
Két karomba zárlak,
csókod számolom.
Lásd e fizetséghez,
nem elég egy hét.
Jöhet majd ráadás,
azt is kérek még!
22 hozzászólás
Kedves Alberth!
Nagyon kedves, játékos, szerelmes a versed!
Örömmel olvastam…dallamossága,
rímei is megfogtak, mint minden írásodban!
Szeretettel gratulálok!…Lyza
Még korán van,és dudorászom a versedet, itt a fejemben a dallama:
Szeretettel:Marietta
Szia!
Nagyon jól sikerült ez a versed is.
Szeretettel: Rozália
Nagyon kellemes vers, jóízűen lehet olvasgatni-és irigyelni téged.
üdv:ruca
Kedves Alberth
Nagyon jó munka, bele tudtam képzelni magam a csónakba.
Gratulálok!
Üdv. Metal Koala
Kicsit népdal-szerű, kedves, vidám szerelmes vers. Jó, hogy nem mindenkit csak a "kesergő szerelem" ihlet meg. 🙂
Poppy
Dallamos, szép vers, ringatós "csónakos":-)
Szeretettel
mesako
Kedves Lyza!
Örömet, vidámságot és könnyedséget szeretnék az ilyen típusú verseimmel sugározni. Annyi a gond, a bánat, hogy egy kis derü aranyat érhet.
Külön örülök annak, hogy szívesen olvasgatsz! 🙂
Üdv.: Alberth
Kedves Marietta!
Népies dallamúra írtam a verset, korai órákban könnyebb ráérezni?
Örülök neki, mert bár én nem vagyok jó énekes, mégis a dallamot megérzem, s azt is ha valaki fals hangot üt meg. Pedig rám is jellemző a hamis éneklés. :)))
Üdv.: Alberth
Kedves Rozália!
Ez a csónakos nagyon ravasz, mert úgy evez át a szerelméhez, hogy minden evezőcsapás egy csókba fog kerülni.
Nagy az ár, de sok lány szívesen kifizetné bizonyára! 🙂
Örülök a pozitív véleményednek!
Üdv.: Albert
Kedves Ruca!
Irigyelhető vagyok, hiszen én ülök a csónakban és még egy kis kerülőt is csinálok, hadd gyűljenek azok a csókok! ?-)
Üdv.: Alberth
Kedves Attila!
Nagy élmény egy ilyen csónakázás, s te is kipróbálhatod, nem csak gondolatban. Tisza parti lányok vannak szép számmal. S nem is akármilyen lányok ők! 🙂
Üdv.: Alberth
Kedves Poppy!
Különböző verslapok csordultig vannak világfájdalmas szerelmesek verseivel. Ilyen témákkal:
csalódás, hiány, elválás, búcsúzás, halál, bánat, fájdalom, stb…
Hiánypótlónak írok vidám szerelmes verseket is, pedig a bánatosak lehet hogy szebbek…
Üdv.: Alberth
Kedves Mesako!
A csókos csónakos többet ér, mint a csóktalan, aki csak pecázni indul a nagy vizekre. Nem a nagy ho-ho-ho-ho-horgász a menyecskék kedvence! :)))
Üdvözlettel: Alberth
Kedves Albert!
Ez talán az emberiség legnagyobb csalódása, amikor azt gondolják, egy komikusnak a családjának és az ismerőseinek is milyen jó, azok is biztossan olyan vidámak mindig, nem gondolnak arra, hogy a komikus, pontosan őket, a környezetét választja ki elöször, mint tesztjénak az alanyait. A versben is egy verset ami könnyet tud az olvsó szemében csalni, sokkal egyszerübb megírni, és sokszor sokkal nagyobba a hatása, mint egy szívbéli mosolygást, vagy hangos nevetést előidéző verset. Az én legnagyobb tisztelem mindig azoké, akik a gyermek szíveket letudják kötni verseikkel, és halk, úgynevezett "bajúszalatti mosolygást" tud az olvasó arcára varázsolni. Egyszóval: Mint te Albert. Köszönöm.
üdv Tóni
Kedves Alberth,
versed végtelenül kedves és dallamos, igazi dúdolgatós!
Nagyon tetszik 🙂
Jodie
Kellemes, dalolható, mint a Petőfi versek pl
gratulálok
Olyan, mint egy népdal vagy népies dal. Megzenésítve is szívesen hallanám:)
Üdv: Colhicum
Kedves Toni!
Köszönöm megtisztelő véleményedet! Csak el ne bízzam magam túlságosan. 🙂
Valóban első olvasatra a szomorú versek nagyon hatásosak, a vidám, könnyed és gyerkeknek szóló versek viszont lassabban érnek és örökzöldek maradnak. Ilyeneket nem mindig tud az embere írni, mert ehhez igazi ihletett állapot kell. Tulajdonképp el kell kapni a fonalat szerintem. Törekszem azért az ilyen alkotásokra, mert úgy érzem, hiánypótló a magyar irodalomban. Ha Petőfi munkásságát megnézed, neki is nagyon jó humorérzéke volt. Ha nem olyan vérzivataros korban él, sokkal több vidám verse lenne. Ezért is nálam ő a legnagyobb magyar költő.
Én is szívesen olvasom a te humoros alkotásaidat, mert a humor gyógyszer is egyben, mellékhatás nélkül.:-)
Üdv.: Alberth
Kedves Jodie!
Kipróbáltam a hatszótagos szerkezetet, s nagyon illett a témához. Aztán rájöttem, hogy ez nagyon dallamos. 🙂
Üdv.: Alberth
Kedves András!
Csodálom Petőfit, főképp népies versei miatt. Annyira tisztán magyar hangzásúak, hogy egy-egy ilyen versével nem tudok betelni több olvasatra sem.
Szeretek én is a nép ajkán megszólalni olykor. 🙂
Üdv.: Alberth
Kedves Colhicum!
Bizonyára egy jó népdalénekes nagyon szépen tudná előadni. E vers titka a sok hosszú magánhangzóban rejlik, melyekkel nagyon jól lehet hangsúlyozni a népies szavakat és a hatszótagos sorok szintúgy.
Üdv.: Alberth