Nem láttam még szebb virágot gyümölcsszedés közben.
Körte ága törte álmom, körtemell és köztem.
Hajladozva nyújtja kezét, libben szoknyafodra,
Álmélkodván szép bokáján, támaszték egy Botra.
Koldus vágyam dús keblein mégis árnyat vetett,
Arcélemre azon nyomban pirosítót fedett.
Sajgó kínnal átkullogtam kaszálón, a réten,
Gondolkodván görbe vágyon, s holmi legényléten.
El sem tellett két jó óra, kopogtak az ajtón,
Halmozván az érett körtét, állott egy szakajtón.
Felkaptam őt, úgy öleltem, le sem bírtam tenni,
Három napon, három éjen kellett őt szeretni.
Koldus voltam, gazdag lettem, mily' bolond az élet!
Vörhenyszemmel megébredve: csak az Ördög éledt.
14 hozzászólás
Kedves Mákvirág!
Oscar Wilde mondta, hogy mindennek ellen tud állni, csak a kísértésnek nem:)
A versed olyan, mint egy népdal, ugyanakkor számomra nemcsak Petőfit idézi, hanem pl. Shakespeare-t is. A befejezés nagyon frappáns és váratlan.
Élvezettel olvastam e művedet (is)!
Szeretettel: Klári
Kedves Klári!
Igaz, ami igaz. A 8-as, 6-os váltások adnak némi népies felütést a soroknak, emellett Petőfi szellemét a régies nyelvezet erősíthette benned.
Shakespeare szegény most forgolódik bizonyosan, de tény, hogy nem véletlenül került a nép ajkának szónoka és a szerelem-szonettek mesterének formája egy kalapba.
Ami pedig Oscar-t illeti.. így van ez! Nem is akarok ilyen kísértésnek gátat szabni!
Örülök, hogy ismét láttalak itt!
Szeretettel:
Mákvirág
Nekem is tetszett ez a humoros kísértés, amiből a népdal elemei sem hiányoznak.
Élmény volt olvasni.
Szeretettel
Ida
Nagyon örülök, hogy tetszett ez az idilli fantazmagória!

Még nem énekeltem el, de bármi megeshet!
Köszönöm szavaid!
Szeretettel:
Mákvirág
Kedves Mákvirág!
Ilyen a kísértés…nem lehet ellenállni.
Tetszett a versed, tényleg volt benne némi népies humor.
Szeretettel gratulálok: Ica
Kedves Ica!
Eszemben sincs ellenállni…csak szakajtaná már azt a gyümölcsöt egy hasonló kaliberű menyecske!
Köszönöm, hogy visszatérsz hozzám újra és újra!
Szeretettel:
Mákvirág
Kedves Mákvirág!
Sokat tanulok tőled – egyenlőre annyit, hogy ez nagyon tetszett!
Szeretettel:
Ylen
Kedves Ylen!
Hizelgőek a szavaid! Örülök, ha így van, de szívesen olvasnám azt is, hogy mit, mert bizony én is sokat tanulok tőled, a többiektől, akiket rendszeresen, rendszeresebben olvasok. Néha a rímek, néha ritmusok, néha egy szóhasználat ragad meg. Ezért is szeretek olvasni, bár egyre kevésbé van időm, próbálom kielégíteni az agyamat ilyen téren is.
Egy apróságot meg kell jegyezzek, hátha később nem fogod eltéveszteni, bár 10 emberből 8 rosszul használja a mindennapokban az egyelőre szót. Az N betű akkor kell, ha egyenlőre vágjuk a virágok szárát például, de ha időben egyelőre nem foglalkozunk egy témával, későbbre hagyjuk, akkor N nélkül helyes. Remélem nem bántódsz meg emiatt a kitérő miatt!
Nagyon örülök, hogy vissza-vissza térsz hozzám!
Jól esik, hogy sokszor nehéz szavaim utat találnak hozzád.
Szeretettel:
Mákvirág
Kedves Ylen!
Hizelgőek a szavaid! Örülök, ha így van, de szívesen olvasnám azt is, hogy mit, mert bizony én is sokat tanulok tőled, a többiektől, akiket rendszeresen, rendszeresebben olvasok. Néha a rímek, néha ritmusok, néha egy szóhasználat ragad meg. Ezért is szeretek olvasni, bár egyre kevésbé van időm, próbálom kielégíteni az agyamat ilyen téren is.
Egy apróságot meg kell jegyezzek, hátha később nem fogod eltéveszteni, bár 10 emberből 8 rosszul használja a mindennapokban az egyelőre szót. Az N betű akkor kell, ha egyenlőre vágjuk a virágok szárát például, de ha időben egyelőre nem foglalkozunk egy témával, későbbre hagyjuk, akkor N nélkül helyes. Remélem nem bántódsz meg emiatt a kitérő miatt!
Nagyon örülök, hogy vissza-vissza térsz hozzám!
Jólesik, hogy sokszor nehéz szavaim utat találnak hozzád.
Szeretettel:
Mákvirág
Szia Mákvirág!
Ez a versed bennem nem másokat idéz, hanem téged.

Megmutatja azt, hogy a költészetben sokszínű vagy, zenei léteddel kiegészíted a tartalmat, technikai tudásoddal erősíted a formát, érzelmeiddel fűszerezed illatosra.
Kell ennél több? Szerintem nem. Kerek vers ez, érthető, nagyon szeretem ezt a valós álmot.
Sajnálom, hogy kevesen vették észre, mert szerintem ízes, igényes, többet érdemel, tanulni is lehet belőle.
Köszönöm, mert élveztem (körtefától a pokolig).
Szeretettel: Kankalin
Szia Mákvirág!
Ez a versed bennem nem másokat idéz, hanem téged. Megmutatja azt, hogy a költészetben sokszínű vagy, zenei léteddel kiegészíted a tartalmat, technikai tudásoddal erősíted a formát, érzelmeiddel fűszerezed illatosra.
Sajnálom, hogy kevesen vették észre, mert szerintem ízes, igényes, többet érdemel, tanulni is lehet belőle.
Kell ennél több? Szerintem nem. Kerek vers ez, érthető, nagyon szeretem ezt a valós álmot.
Köszönöm, mert élveztem (körtefától a pokolig).
Szeretettel: Kankalin
Szervusz Kankalin!
Köszönöm ezt a rengeteg dicséretet!
Jóleső szavaid mellé ide kell írjam, hogy idebent, én csak úgy érzem, hogy odafigyelek néhány alapvető dologra. Próbálok a ritmus, szótagszám, rímelés és forma közt valamiféle összhangot teremteni. Ez több-kevesebb sikerrel szokott megvalósulni.
Az, hogy tanulni lehet-e belőle? Sajnos nem tudom megmondani, de remélem igen!
Az olvasottságot nem lehet siettetni. Elég új vagyok itt, és keveset vagyok jelen, ami ugye meglátszik az írt HSZ-eim mennyiségén is. Egy közösségi oldalon ez egy fontos mérőszám, hiszen általában oda-vissza olvasnak az emberek és írnak hozzászólást. Nem vekengek ezeken a dolgokon. Aki rátalál és pozitívan csalódik, annak én mindig nagyon örülök!
Szívesen láttalak a gyümölcsösömben!
Szeretettel:
Mákvirág
Üdvözöllek, Mákvirág, remélem, körte álmod, ha ma még nem, de hamarosan valóra válik, és az "Ördög" vágytól "éledten" még hosszú időn át ismétli az élet kínálta szeretet örömét.
Beindított fantáziámmal többször is elolvastam, köszi, Inda.
Kedves Inda!
Párszor már teljesült az idők során, hála az égnek, még ha nem is mindig ez a gyümölcs volt az asszociációm tárgya!

Ez a mostani még nem, de kit tudja mit hoz a jövő.
Örülök, hogy benéztél hozzám és többször is nekifutottál a versikének!
Minden jót kívánok!
Mákvirág