Az alakváltó ott állt a tükör előtt, és éppen alakot váltott. A feje formálódott át öregemberből fiatal nővé, aztán a többi testrésze is lassan átalakult. A fiú a tükörből nézte. Tetszett neki az új alak, régen találkozott már vele, utoljára a temetésen látta őt, amint leengedik a földbe. Akkor sírt, mert nem értette, miért kell anyának ilyen mélyre bújnia előle. – Nem előled bújik el – nyugtatta őt apa, de ez most nem segített. Apa próbálta megmagyarázni a halál értelmét, de fiatalon meghalni, itthagyni csapot-papot, na, annak semmi értelme. Ő is sírt. Nem tudta elengedni anyát.
– Szép vagy anya – szólt a kisfiú. Felült az ágyra, és tekintetét az anyjára szegezte. Anya megfordult, és a fiú szemébe nézett.
– Hiányoztam?
– Nagyon.
A fiú felkelt az ágyról, és átölelte az asszonyt. Érezte az illatát. Valamilyen keserű illatot, egy gyógyszer keserű, nehéz illatát. Ezt érezte akkor is, amikor anya elment. A fiola kiborult az éjjeli szekrényen, de tartalma már alig volt. Anya megitta mindet.
– Tudom, hogy el fogsz menni megint – suttogta a fiú, inkább csak úgy magának.
– Csináltam húslevest. Kéred?
– Nem, most nem. Válaszolj anya!
– Igen, majd elmegyek, de még nem most. Dolgom van, meg kell tennem valamit, amit elmulasztottam, amíg megtehettem volna.
A fiú lehajtotta a fejét, és azon gondolkodott, anya mit nem tett meg?
Az alakváltó ismét alakot váltott. A fiú nem látta jól, most mivé lesz anya. De tudta, ha azt mondja, visszajön, akkor hamarosan újra fogja látni. Apa alakja vált ki a sötétből. Az alakváltó visszahúzódott az árnyékba, leült a szekrény melletti székre.
– Miért van itt ilyen sötét? – kérdezte a fiút, inkább gyengéden, mint számonkérően. Amióta anya meghalt, a fiú nagyon csendes, visszahúzódó lett. Jövőre iskolába megy, jó lenne, ha többet járna a többi gyerekkel játszani. Apa váratlanul rákérdezett.
– Már megint itt volt az alakváltó?
– Pszt! – halkította le a hangját a gyerek – még mindig itt van. Csak nagyon szégyenlős, nem mer előjönni a szekrény mellől.
Apa a szekrény felé nézett, de nem látott senkit.
– Jól van, aludj! Holnap nem dolgozom, kimegyünk a tóra horgászni. Korán kelünk, hogy délre legyen halunk elég.
Apa kiment a szobából. Az alakváltó előjött rejtekhelyéről, és odament a fiú ágyához.
– Hát, te hogy kerülsz ide? Neked nem anyával kellene lenni? – kérdezte a fiú az alakváltót, aki most egy ötéves kislány alakját öltötte fel.
– Én tudom, hol van anya – szólt vékony hangján a lányka.
– Na, hol?
– A pajtában. Éppen tüzet rak, mint két éve, amikor elfelejtette, hogy ott játszom a széna bálák tetején.
– Te semmit sem változtál. Megint fantáziálsz – mondta a fiú a húgának.
– Nem. Most nem.
– Te tudod, mi történt akkor?
– Igen, mindent láttam.
– Igaz, hogy apa, és az a lány, a Gizi ott voltak aznap este?
– Igen. De mire anya megérkezett, már elmentek. Azt nem tudom, hova.
– És most miért rak tüzet anya?
– Megmondjam? – incselkedett a kislány.
– Hát, persze. Különben nem kérdezném.
– Apa megint bent van a Gizivel – mondta halkan a kislány. – Különben, most vagyok itt utoljára. Anya megtette, amit két éve akart megtenni, de én lettem az áldozat. Ne várd őt. Már nem jön vissza többet.
Az alakváltó lassan zsugorodni kezdett, majd végleg eltűnt a semmibe. A fiú megnyugodott. Odament az ablakhoz, és nézte a tüzet. Látta, ahogy egyre magasabbra csapnak a lángok. Tudta, nehéz idők jönnek, de nem sietett, nem hívott segítséget.
18 hozzászólás
Ez megint egy kísértetiesen jó írás, Janó. Egy egész családi dráma pár bekezdésben.
Valahogy úgy érzem, talán az utolsó bekezdésben a 3. és 4. mondatra nem is lenne szükség, hiszen fentebb a kislány (vagyis az alakváltó a kislány képében) végül is mindent elmondott.
Örömmel olvastam újabb izgalmas, érdekes novelládat.
Laca😊
Köszönöm, Laca!
Teljesen igazad van. Tényleg felesleges az a két mondat. 🙂
Köszönöm a véleményedet, és az észrevételedet.
Barátsággal,
Janó
Kedves Janó!
Megrázó az írásod!
Nagyon értesz hozzá, hogyan csavard ki a szemekből a könnyet.
Szeretem a tömörségét, mert fokozza a mondanivaló drámaiságát.
Szeretettel gratulálok
Ica
Kedves Ica!
Köszönöm kedves szavaidat, jólesik.
Szeretettel,
Janó
Szia Janó! 🙂
Szenzációs ez a novellád. Érdekes, megrázó, gondolkodtató. Általában véve is elmondhatom, hogy igényes, értékes írásaid vannak, ezt alátámasztja az is, amit a kötetedben olvashattam.
Nagyszerű összeállítás, ez pedig egy újabb szép darab a gyűjteményedben.
Picit kiegészítem azzal, amit átgondolásra javasolok.
Az egyik, amit észrevettem, hogy a párbeszédeknél az idézett és a narráló mondatot nem mindenhol központozod helyesen.
Az idéző mondat után csak akkor teszünk írásjelet, ha az kérdő-, vagy felkiáltójel. A pontot mindig az egység végére tesszük, így: "- Szép vagy anya – szólt a kisfiú.".
"Kimegyünk a tóra" – itt kisbetűs kezdés kívánkozik, mert előtte vessző van, de ez nyilván elütés.
A zárásba "a fiú" révén belecsúszott egy szóismétlés, azt érdemes lenne javítanod.
Nagyon tetszik ez a novellád is, ahol a rövid terjedelem ellenére sikerült nagyszerűt alkotnod.
Köszönöm, hogy olvashattam. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kedves Andrea!
Igen, több hibát is vétettem. Javítom, és újra elküldöm.
Külön hálás vagyok biztató szavaidért, kell a megerősítés. Gyakran érzem úgy, hogy nem sikerült igazán, amit szerettem volna, engem állandóan kétségek gyötörnek. Ilyenkor erőt ad, ha kedves, és inspiráló kritikát kapok, és az különösen jólesik, hogy Tőled.
Szeretettel,
Janó
Jaj, de szép lett, Janó! 🙂 Tökéletes. 🙂
Ilyenekért érdemes hsz-t írni, mert van értelme elmondani az őszinte gondolatokat.
Köszönöm, hogy elfogadtad a javaslataimat.
Jövök máskor is, mert nagyszerű novellákat írsz. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Mondtam már, hogy Te egy csoda vagy? 🙂
Én köszönöm, hogy segítettél. A központozás sosem volt az erősségem, de ezt most megjegyeztem.
Szeretettel,
Janó
Nagyon szép dolgok történnek. Gyönyörű csapatmunka zajlik.
Janó! Öröm, hogy itt vagy közöttünk.☺
Laca😊
Kedves Laca!
Nekem öröm, és megtiszteltetés. Ezt szívből, őszintén mondom.
Janó
Elképesztő! Nehezen tudok csak szabadulni a novellád hatása alól. Igaz, nem is akarok… Minden szó, mondat pontosan a helyén; mindenből pont annyi, amennyi kell – se több se kevesebb. Különösen hatott rám a drámai hatást fokozó mondatszerkesztésed: a rövid, tömör, feszesen szerkesztett mondataid. Szóval, nagy mesélő vagy, „annyi szent”!
üdvözlettel: túlparti
Köszönöm! Véleményed fontos a számomra, és egyben meg is lep, hálás vagyok érte, jólesik.
Üdvözlettel,
Janó
Kedves Janó!
Nagyon tetszenek rövidke novelláid, irigylésre is méltóak.
Én a novelláidat szeretem olvasni, mindig eszembe jut, honnan jöhetnek eme gondolatok.
Úgy látom, hogy jobban szereted a prózákat, jobban mint a verseket, mint például én.
Egyszer Te is eljöhetnél hozzám, szeretném tudni, hogy majd tetszenek-e?
A novelláid nagyon jók, ha lehet, mindig figyelem, hogy olvassam. Érdekes gondolataid nem szabad
elengedni, jó mindjárt leírni.
Szeretettel olvastam, várom a következőket:
Finta Kata
Kedves Kata!
Köszönöm kedves szavaidat, nagyon jólesik, hogy Te, aki értője vagy az irodalomnak, és kiváló művelője is, így vélekedsz az írásaimról.
Jártam Nálad is, és természetesen olvastam írásaid egy részét, de persze, van még bőven pótolnivalóm.
Nem mentegetőzöm, de valóban nem túl sok időm van, nyugdíjasként, talán, még kevesebb is, mint korábban. Egyszer-kétszer írtam is, hogy bár, távol élünk egymástól, más körülmények között szocializálódtunk, nagyon hasonló a világunk, az érzéseink. Mi valamennyien, akik felelősséggel vállaljuk fel magunkat, túlságosan érzékenyek vagyunk. Én magam alig tudok megfogalmazni kritikát, amikor egy professzionális alkotó tökéletes műveiről van szó, de jövőben gyakrabban fogok véleményt nyilvánítani.
Szeretettel,
Janó
Szia Janó
Ez jó semmi mesterkéltséget nem érzek rajta.Valahogy hiteles.Jó hangulata van és természetes.
Ági
Szia Ági!
Nagyon örülök neked. Köszönöm a hozzászólásodat.
Szeretettel,
Janó
Huú! Rázott a hideg, de közben melegített a színtiszta irodalom ami a vénadban zuborog.
Egyszerűen fantasztikus vagy! Élvezem a hozzászólásaidat. 🙂
Szeretettel,
Janó