16. Igazak és gonoszok
Korábban még Ádám fia: Káin, és annak később született testvére: Séth utódai összeházasodtak. Noé Séth leszármazottja. Mivel a vízözön után Noé utódai népesítették be a földet, akik természetszerűen őseik génje által örökölhették mind a jó, mind a rosszra való hajlamot, köztük egyaránt lehettek igazak, és gonoszok.
Az emberi értékek minősége tehát attól az időtől fogva nem sokat változott, csak az idő haladt előre…
Múltak a századok és évezredek, akkor is két részre szakadt az emberiség, akárcsak mostanság: igazakra, és gonoszokra. Előbbiek azok, akik szerették és tisztelték hozzátartozóikat és felebarátjukat, akik szorgalmasan végezték a dolgukat, igazságosak voltak, és tiszta életet éltek. Viszont a többiek akkor is, mint manapság, szították/szítják a gyűlöletet, utálják egymást még rokonok/testvérek is, akárcsak Káin, akik irigykedtek/irigykednek, nem kímélték, akár csak ma sem kímélik embertársaikat, hiányzott/hiányzik belőlük a kímélet és a becsületesség mások iránt. Ők voltak/és ma is ők azok, akik hőzöngenek, rabolnak, mások javait pusztítják, rombolnak, és robbantanak, és képesek kárt okozni másoknak és ölni, akik háborút szítottak/szítanak, és az emberiség, a világ pusztítását okozták és okozzák egykor és ma is, ahelyett, hogy jót cselekednének, gyűlölet helyett tisztelnék egymást, tisztességes szorgos munkájukkal hozzájárulnának maguk és az elesettek emberi életének fenntartásához.
17. Mi történt eddig és mi történik mostanában?
Nem kell a régmúltban kutatnunk. Elég a huszadik század „eredményeit” áttekintenünk: a két világháborút.
– Hány ember pusztult el ártatlanul?
– S miért?
– Ostoba és gonosz emberek kezébe került a hatalom, akik irtották a népet válogatás nélkül, máskor meg ördögi gondolattal, velük született betegség miatt, vagy bőrszín, származás- és vallási különbözőség tekintetében kiválogatva tették ugyanazt.
Micsoda őrült ötlet volt megalkotni az atombombát, s azt pusztításra fölhasználni: romba dönteni vele egy egész várost, valamennyi lakosát megölni, vagy örök életre megnyomorítani, a kevés túlélő életterét is megmérgezve…
Nézzük csak a közelünkben, kelet felé lezajlott eseményeket: Sztálin tetteit. Hány millió ember halála kiált az égbe mérhetetlen gonosz parancsai miatt?
– Hány ember került koldusbotra?
– Hány életben maradt lett száműzött és emberi roncs miatta?
– Milliók családjának tönkretétele kiált az égbe tetteiért.
Ugorjunk át Európába. – Micsoda aljasság vezérelte Hitlert? Őrült agyában megfogant gondolatait hogyan tudta végrehajtani, milliókat halálba küldve, mások sorsát, szinte egy földrész emberiségének életét téve tönkre…
Ép ésszel mindaz az ördögi cselekedet, amit művelt, ép agyvelővel föl sem fogható. Érthetetlen, miért tudta erőszakos beszédeivel és cselekedeteivel, népének sokaságát maga mellé állítani.
Mit tett, mit tehetett meg Causescu a közelmúltban, országunkkal szomszédos államban? Primitív agyában – hozzá „méltó” felesége segítségével – hogyan tudta megfogalmazni az emberhez nem méltó, gonosz tetteit, és visszazülleszteni egy évszázaddal országa fejlődését, és megmaradt népének életét?
Hogy mikor telik be a pohár az Úr asztalán, nem tudjuk. Azt sem, mikor mondja ki ismét: Elég! Talán megbánta ígéretét, azt, hogy nem pusztítja el a földet, annak minden élőlényével, és azt is, hogy nem lesz többé vízözön. Ilyen emberiség nem érdemli meg mindazt a jót, amit az Ő segítségével elért a tudomány, hogy mindazt a temérdek értéket, pénzt, munkát, amit az emberek javára kellene fordítani – például arra, hogy sokmillióan ne éhezzenek a gazdag földtekén –, helyette inkább fegyverre, méregre pazarolják azért, hogy kiirtsák embertársaikat.
Gyakran érezzük: fogy a türelme… Mostanában sorban történtek és történnek katasztrófák.
Talán apróságnak tűnik még a katasztrófák mellett is egy-egy lezuhant repülőgép vagy kisiklott vonatszerelvény, amikor százak és ezrek pusztulnak el.
Nem először lépett ki a tenger a medréből, és emberek milliói lelték halálukat – igazakat és gonoszokat egyaránt nem kímélve –, máshol hurrikánok rombolnak le mindent, ami útjukba esik, tűzvész pusztít el óriási területen erdőket, és emberlakta településeket, vagy hányszor rendül meg a föld, és városok, hatalmas területek tűnnek el a föld színéről…
Nemcsak természeti csapások sújtják világunkat. Káin utódai toronyházakat döntöttek/döntenek romba, s az ott élő és dolgozó, igaz és gonosz többmillió embert válogatás nélkül, percek alatt pusztították/pusztítják el, csupán más nézeteik, vallási meggyőződésük ürügyén…
Káin utódai/követői miatt már ott tart a tudomány, elég egy szikra, hogy akár egy szempillantás alatt megsemmisüljön a föld, minden érték és tudomány, és minden, de minden – ami szép és jó lehetne, az emberek javát szolgálná – hamuvá váljék, hogy megmérgezze a vizeket, a földet, a levegőt, ahol többé nem élhet sem ember, se állat, de még fű se nő többé. Már nem kell Isten haragja sem, nem kell beváltania ígéretét, hogy nem pusztítja el az emberiséget, mert elég egy gonosz Káin ivadék, akinek birtokába kerül a szerkezet, amely helyette elvégzi szörnyű pusztítását…
Zárszó
KEZEMBEN A BIBLIA (A SZENT BIBLIA, azaz Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott, az egész SZENT ÍRÁS-t, melyet magyar nyelvre fordított Károli Gáspár. Kiadta: Magyar Biblia Társulat 1949-1992. Budapest, 1995.)
Ismételten beleolvasva, arra gondoltam: nehéz, súlyos igazságokat tartalmaz, óriási terjedelmű munka. Legtöbb része már ismerősen hat ránk, főleg azokra, akik valamikor, még kisiskolás korukban a „Katekizmusból” is kaptak belőle némi ízelítőt (ma már sajnos, kiment a divatból), és akik a további életükben is foglalkoztak lelki életükkel akár tanulmányaik során, vagy csak magánszorgalomból. Gyakran idézzük tartalmát – bár sokan azt sem tudják, honnan valók az ismert mondatok – mert szinte belénk ivódtak a korabeli igazságok, annyira természetesen hatnak ránk.
A nehéz, régies szövegrészek már alig érthetőek. Eszembe jutott, hogy a benne szereplő „ismerőseink” ugyanolyan emberek, úgy éltek, éreztek, ettek, ittak, és dolgoztak megélhetésükért, akárcsak mi, azzal a különbséggel, hogy nem a mai, modern korban, luxus körülmények között éltek, hanem közelebb a természethez.
Mi lenne – gondoltam magamban – ha betekintenék az akkor élők mindennapjaiba, és történetük egy részét a mai körülmények közé helyezném? Nos, a gondolat megérlelődött bennem. – Megpróbálom. És íme: megtettem.
Az idézeteket a bibliából másoltam ki, és bizonyos jeleneteket és a történések legnagyobb részét onnan merítettem. Azonban kitalált nevek (pl. Noé feleségének és fiai feleségeik neve, foglalkozása, stb.) és események is szerepelnek benne. Erre azért kényszerültem, mivel a Biblia egyes részeiben, az Ótestamentumban, ahonnan írásomat merítettem, a leszármazottaknál – Éva ősanyánkon kívül – női nevet nem, vagy alig találtam. Mindenütt csak „fia, annak fia” szerepel, alig akad egy-egy nőnemű lény, mintha nem is ők hoznák világra az utódokat. Nos, a nőket már akkor is háttérbe szorították… Én, az írásomban kiemeltem őket elnyomott helyzetükből.
Ezt tapasztaljuk mostanában is, ha egy-egy család kutatni próbálja eredetét. A leányok gyermekei elődeinek: híres apjuk-nagyapjuknak nevét már nem viszik tovább, mintha bennük nem ugyanazon vér csörgedezne, mint fiútestvéreiben és azok gyermekeiben… A híres emberek női utódai általában a feledés homályában maradnak vagy elvesznek az utókor számára. Nos, én ezért adtam nevet a feleségeknek, s azért szerepeltettem őket egyenrangúként a férfiakkal, és elképzeltem mindennapjaikat, kiegészítve az akkori korban még nem ismert és nem létező tárgyakkal (a bárka fölszerelése, szokások, stb.), amit csupán az én fantáziám szült, hogy olvashatóbb legyen írásom.
Azt pedig, hogy ötletem, és írásom milyen gondolatokat ébreszt, a kedves ismerős és ismeretlen olvasóim döntik el.
Vége
7 hozzászólás
Kedves Kata!
Jó, hogy megírtad az Ádám ébredését, melyben komoly gondolatokat és humort is megosztottál velünk. Igen, írásod arra késztet, hogy elmélázzunk a viág dolgain, honnét jöttünk, hová tartunk, mi a célunk itt. Köszönjük neked!
Szeretettel: Rozália
Kedves Eszter!
Egyetlen hűséges olvasója Te vagy a rövid kötetemnek. Köszönöm, hogy végig kitartottál. Igaz, megjelent DIGI-ként is, de nem sokan látták ott sem. Egyik kedvenc történetem, melynek megírására az indított, hogy lányoméknál kezembe vettem egy alkalommal a legújabb Biblia-forditást, és elgondolkozva kérdeztem az immár főiskolás-eegyetemista unokáimtól, mit gondoltok, mi lenne, ha Ádámot és Évát modernizálnám, és kicsit áthoznám a mai világba?
Nagy vidámságot és tetszést aratott a kérdésem, ezért ott, náluk, azonnal hozzákezdtem az íráshoz. Aztán sokáig csiszolgattam, toldoztam-foldoztam, és az eredményét Te is olvastad.
Örömmel tölt el, hogy tetszett, és köszönet érte, hogy hűségesen végigolvastad.
Március 17-étől Budapesten az Uzsoki kórházban őrködtem fiam betegágyánál, akinek a második csípő-műtétjére hirtelen, telefonon kaptunk behívót. Lányoméknál aludtam, és minden nap bent voltam nála. Nagyszombaton este mentővel érkeztünk haza. Most otthon ápolom. Súlyos műtétje volt, nagyon együttéreztem vele. Gondolhatod, milyen húsvéti ünnapeket éltem át.
Barátsággal: Kata
Kedves Kata! Újra elolvastam elejétől a végéig, és nagyon tetszett! Bele mertél vágni egy ilyen nehéz, komoly témába, kiegészíteni a bibliai történetet. Kényes téma, én nem mertem volna felvállalni! Humorral, fantáziával kitöltötted a réseket: nevet adtál a feleségeknek, megmutattad a családok életének sok olyan apró, kedves mozzanatát, amelyekről a Szentírás nem beszél, amit a nagy Alkotó –„Alkotó”-t írok, holott tudom, hogy sok szerző írta évezredeken keresztül – értelemszerűen nem említ. (Azért gondolom, h „Alkotó”, mert hiszen egyvalakiről van szó, aki „diktálta” – még, ha a szerzők különbözőek is.) Tetszett, hogy áttetted a modern korba:
Noé gyerekeinek pl. olyan szakmáik vannak, amelyek csak a mai modern korban léteznek, s tetszett, az is, hogy nem adtál a kezükbe okos-telefont, asztalukra TV-t és számítógépet Internettel! Az a bölcs távolságtartás is megragadott, amellyel meg tudtad kerülni a bibliai történetből adódó problémákat: nem mentél bele abba a csapdába, hogy megmagyarázd, miképpen fejlődhetett ki az emberiség egyetlen család, Ádám, Éva és (fiú)gyerekeikből, még ha ezer évig éltek is és óriások voltak/lettek volna is? (Mikor lettek óriások Ádám leszármazottai, ha szüleik nem voltak azok? Erről nem szól a fáma!) Szintén ügyesen megkerülted pl. annak a mondatnak az értelmezését, vagy bővebb kifejtését is, hogy „az Istenek fiai elvették az emberek lányait”
Kíváncsi lennék, mit lő ehhez egy hivatásos teológus!? Kikre gondol? De viszont, ami nagyon klassz, az, az, hogy az eredeti bibliai szövegek köré építed a fel történetet!
Az egész történet, amit megalkottál, élvezetesen van megírva, egyszerű szavakkal, mint maga a Biblia nyelvezete, ami stílus tekintetében is egy elképesztő alkotás. Nekem személy szerint az a véleményem egyébként, hogy az embernek (írónak) nem muszáj úgy megírni elgondolkodtató, bonyolult dolgokat, hogy maguk a mondatok, a mondatszerkesztés képez szinte megfejthetetlen rejtvényt. Jobban jár író és olvasó is, ha az ellenkezőjét teszi, egyszerű szavakkal mesél el elgondolkodtató, kiismerhetetlen dolgokat (már persze, ha ezt akarja )
Végezetül egyetlen mondatban: remek munka, nagyon tetszett, irigykedek, h nem én írtam. (Bár, ha én írtam volna, biztos nem bírtam volna megállni, hogy a fiatalok lámpaoltás utáni együttlétét ne mutassam be drasztikusabb vonásokkal!) A levont tanulságokkal egyetértek! Sok szeretettel: én
Kedves Laci!
Örömmel olvastam, hogy Ádám-Éva történetéhez ennyit írtál. Azt is megtapasztalhattad, hogy nem nagyon sokan olvasták. Talán arra gondoltak, hogy a hagyományos módon fogom újra előadni? A mai időkben zajlanak az események, s igyekeztem némi humort is belevinni.
Alig-alig olvasták, talán arra gondoltak, hogy amolyan „szentes” szöveget találnak.
Én élvezettel olvastam a Bibliát persze, ragaszkodtam ahhoz, hogy sorban minden ott lévő eseményről ne feledkezzek meg. Az eleje még nehezebb volt, de utána folyamatosan sok minden eszembe jutott, hogy ha a mai világban történtek volna azok az események, milyen lehetne.
Köszönöm, hogy időt fordítottál rá, és az egészet elolvastad, és kedves szavakkal illetted az alkotásomat.
Azt én is biztosra veszem, hogy „fiatalok lámpaoltás utáni együttlétét” Te másként írtad volna le. De azt én nem tudnám olyan rutinosan megoldani, mint Te szoktad.
Köszönöm soraidat, üdvözlettel: Kata