Dordinkának a nővére nevezte el, Csuti. Hát persze, hogy nem Dordinkának hívták őt, és a nővére neve sem Csuti volt. Ilyen nevek nincsenek is. Ezek a titkos neveik voltak, ők adták egymásnak, és csak akkor szólították ezeken a neveken egymást, ha senki más nem hallotta.
A titkos nevek már csak ilyenek, titkosak.
Csuti már iskolás volt, harmadik osztályba járt. Az iskolában Julinak hívták, a szülei és a barátai is így szólították. Senki nem tudta az ő titkos nevét, csak a kishúga. Dordinka meg éppen tavaly ősszel ment oviba, kiscsoportos volt. Mindenki azt hitte róla, hogy Ildikónak hívják, csak a nővére tudta, hogy az ő igazi neve Dordinka.
Dordinka és Csuti remek játékokat játszottak. Csupa olyasmit, amit a felnőttek nem helyeseltek volna, ha látják. Pedig nem rosszalkodtak igazán. Nem törtek össze semmit, nem bántottak senkit, és semmit, még egymást sem. Most, hogy újra mesélek róluk, elmondom egy másik titkos játékukat is, hiszen megígértem, de ne mondjátok el senkinek. Itt van például a felnőttes.
Amikor felnőttest játszottak, akkor ki kellett találni, hogy kit utánoz a másik. Egy-egy olyan felnőttet utánoztak, akit mind a ketten ismertek, vagy a viselkedésük alapján ki lehetett találni, hogy kicsodák.
Dordinka szívesen utánozta anyut, ahogy vasal, aput, ahogy szerel, az óvónénit, aki tapsolva körjátékot vezet a gyerekeknek. Csuti ezeket mindig könnyen kitalálta.
Dordinka néha nehézen találta ki, hogy Csuti kit utánoz. Főleg amikor nem szólalt meg. Volt olyan, hogy csak ide-oda szaladgált, láthatatlan dolgokat pakolászott a levegőben. Dordinka arra gondolt, hogy anyu pakol a szekrénybe vasalás után. Csuti a fejét rázta, és közölte, hogy a boltos nénit utánozta. Mivel a kishúga nem találta ki, most megint ő jött az utánzásban. Dordinka szerint ez nem volt érvényes! Csuti nem mondta, hogy „mit tetszik kérni?”, vagy „jó napot, mit adhatok?”, amiket a boltosok szoktak mondani. Így nem is lehet kitalálni, hogy kit utánoz. Csuti szerint igenis, érvényes volt, mert ő most nem a kisboltban dolgozó Ilonka nénit utánozta, hanem egy nagy boltban dolgozó nénit, aki nem mond semmit, csak pakol reggeltől-estig. Azért nem volt mindig ilyen nehéz kitalálni Dordinkának sem, hogy melyik felnőttet utánozza Csuti. Amikor dülöngélve, énekelve mindennek nekiesett, nekitámaszkodott a bútoroknak, és egy láthatatlan üvegből nagyokat kortyolt, akkor Dordinka rögtön kitalálta, hogy a szomszéd bácsit utánozza. Nem mondta meg rögtön, mert olyan mulatságosnak találta, hogy még nézni akarta, és közben jókat kuncogott. Máskor meg Csuti, anyu barátnőjét utánozta, ahogy a magas sarkú cipőiben lépked, a haját igazgatja, vagy a kis tükrében nézegeti magát, és kényeskedve mondta: „Hát most szólj hozzá, Sárikám, drágám, mit művelt már megint a Lajos!”, és előadta Hédi néni egész múltkori beszámolóját a férjéről, de olyan mulatságosan, hogy Dordinka oldala megfájdult a sok nevetéstől.
Néha Dordinka is megpróbálta megnevettetni Csutit. Egyszer, amikor felnőttest játszottak, a Mikulást utánozta. Elmélyítette a hangját, úgy kérdezte: „Jó voltál Juli?”, és a láthatatlan zsákjában kotorászott, végül előhúzott egy nagyon nehéz csomagot, csak úgy rogyadozott a lába, ahogy odaadta a mosolygó Csutinak. „Mivel jó kislány voltál, tessék, hoztam neked kistestvéreket!”- mondta és várta, hogy Csuti majd nevet rajta, hiszen a kistestvért nem a Mikulás hozza, de a nővére nem nevetett. Dordinka nem is értette, hogy Csuti miért mondta azt neki, hogy ő most egy buta Mikulást utánzott… Máskor nem is akarta megnevettetni Csutit, mégis sikerült neki. Például, amikor a tanító nénit utánozta, és buzgón írt a láthatatlan táblára, de nem balról jobbra, hanem jobbról balra haladt az írással a levegőben. Dordinka nem bánta, ha Csuti viccesnek találta, amikor valamelyik felnőttet utánozta. Az nem biztos, hogy a felnőttek sem bánták volna, ha látják a „felnőttes” játékot, mert a lányok azt is utánozták ahogy veszekedtek, fáradtak, és türelmetlenek voltak, vagy csúnyán viselkedtek.
Hát ilyen titkos dolgokat játszottak ők.
Dordinka imádta a meséket, az egész családot mesélésért nyaggatta.
– Anyu mesélj! – kérte Dordinka. Anyu azonban nem mesélt neki. Mindig sok dolga volt, mindig fáradt volt.
– Kislányom, nem látod, hogy dolgom van? – hárította el a meseolvasást.
– Akkor fejből mesélj! – kérlelte Dordinka.
– Nem tudok fejből mesélni – ingatta a fejét anyu.
– Akkor mesélj arról, hogy milyen volt, amikor te kislány voltál! – próbálkozott Dordinka.
– Nem volt abban semmi érdekes – mondta anyu, és összeszorította a száját.
Ha Dordinka tovább nyaggatta, akkor beküldte őt a gyerekszobába játszani.
Apuval sem volt sok szerencséje. Apu sokat dolgozott, keveset volt otthon. Ha végre hazament, akkor meg fáradt volt, az újságot olvasta, vagy a tévét nézte, nem volt szabad zavarni. Azért néha hétvégén Dordinka vele is megpróbálkozott.
– Apu mesélj! – kérte Dordinka. Apu legtöbbször elviccelte a mesemondást. Amilyen ügyesen készített a lányainak bodza sípot, vagy javította meg az elromlott játékaikat, a mesék kitalálásában olyan ügyetlen volt. Ugyanazt mondta mindig Dordinkának, amivel Csutit is megviccelte, amikor kicsi volt, és mesét kért tőle.
– Mesét mondok zöld disznóról – mondta apu, és Dordinkának felcsillant a szeme. Lekuporodott apu elé a szőnyegre, onnan nézett fel rá áhítatosan.
– Hallgatjátok? – kérdezte apu. Igen! – felelte lelkesen Dordinka, apu meg rávágta:
– Én is! – aztán elhallgatott. Eddig tartott a mese… Mert nem is volt igazi mese, csak egy olyan viccféle, amit csak a felnőttek értenek.
Csuti is nagyon nehezen magyarázta el a csalódott kishúgának, hogy amikor apu azt mondja, hogy ő is hallgatja a mesét, az azt jelenti, hogy hallgat, vagyis csendben van, nem mesél. Dordinka nem is értette, hogy akkor hol van ebben a megígért zöld disznó. Néha apu, látva a kislánya csalódott arcát, elővett egy meséskönyvet és abból mesélt. De olyan szerencsétlenül választotta ki a mesét, hogy sírás lett a vége a mesélésnek. Na nem apu sírt, hanem Dordinka. Sajnálta a rút kiskacsát, a kis hableányt, az ólomkatonát, a királylányt, aki csalánból szőtt inget, és közben nem volt szabad megszólalnia. Még vége sem volt a mesének, de Dordinka már megállíthatatlanul zokogott. Apu próbálta őt megvigasztalni, hogy ez csak egy mese, ez nem történt meg soha igaziból, nem kell ezen sírni. Azonban minden szó hiábavaló volt, Dordinka csak sírt tovább. Apu meg mérges lett, bőgőmasinának nevezte Dordinkát, és megfenyegette, hogy ilyen buta kislánynak soha többé nem mesél. Végül Csuti már eldugta a könyvek mögé az Andersen meséskönyvet, hogy apu ne abból meséljen a kishúgának. Sajnos hiába ravaszkodott, mert amikor – nagyon sokára – apu újra hajlandó volt mesét olvasni a kisebbik lányának, a Grimm meséket vette le a polcról. Na, ennek megint sírás lett a vége, mert Dordinka halálra rémült a farkastól, aki bekapta a nagymamát, odáig már el sem jutottak a történetben, hogy aztán Piroskát is bekapta a farkas. Apu dühösen lecsapta a meséskönyvet, és beküldte Dordinkát a gyerekszobába, hogy ott bőgjön.
Végül aztán mindig Csuti mesélt a kishúgának. Fejből talált ki különböző mulatságos meséket, amiken Dordinka nagyokat nevetett. Egyszerű kis mesék voltak ezek. Az egyik mesében arra a kisfiúra, aki mindig meghúzta a kishúga haját az oviban, rosszalkodás közben, ráborult a piros festék, és amire lesúrolták róla, olyan vörös volt a bőre, mintha még mindig rajta lenne a festék. A másik mesében Dordinka elment a piacra, vett mákot, és mákos kalácsot sütött /amit nagyon szeretett/. Ilyeneket talált ki Csuti. Minden meséje a kishúga életéhez kapcsolódott. Dordinka imádta hallgatni a Csuti által kitalált meséket. Amikor mesés könyvből mesélt, az is nagyon jó volt, mert a Pöttyös Pannit mesélte, meg a Sicc kalandjait, La Fontaine állat meséit. Csupa olyan mesét, amitől nem fakadt sírva a húgocskája. Néha azt is elmesélte, hogy milyen volt kisbabának Dordinka. Milyen sokáig nem nőtt neki haja, nem jöttek ki a fogacskái. Dordinka, amíg ezt hallgatta, büszkén rázta a derékig érő haját, és mind a húsz fogacskájával úgy mosolygott közben, mintha ez valami nagyon különleges dolog lenne, mintha nem nőne minden kisbabának előbb-utóbb haja, és jönnének ki a fogacskái. Máskor odabújt a nővéréhez, és arra kérte, hogy most arról meséljen, hogy milyen volt az, amikor ő kislány volt. Csuti nevetett, és azt mondta:
– Hát, látod, hogy milyen, hiszen most is kislány vagyok…
31 hozzászólás
Kedves Judit!
Olvastam mindegyik Dordinka mesédet eddig és mind nagyon tetszett. Ez is. Annyira jók! Remélem, lesz még egy-kettő 🙂
Üdv.: Phoenix
Kedves Phoenix!
Jó, hogy van valaki, aki végig kitartott a "Dordinka mesék" olvasásában!
Köszönöm!
A Dordinka meséket egyelőre nem folytatom, mert egy másik történet születik meg a fejemben, ami nagyon sokrétű, viszonylag sokszereplős, bonyolult eseményekkel. Sajnos nem tudok ki- beugrálni a történetekből, egyszerre többféle típusú elbeszélésbe beleélni magamat. Lehet, hogy egyszer még születnek majd Dordinka mesék, de ez nem mostanában lesz.
Judit
Kedves Judit!
A Dordinka mesékkel örömet okoztál!
olyan jól estek egy egy stresszes nap után!
…nagyon várom a ´bonyolult események´születését!
Tehetséged sokoldalúságának minden elismerésem!
Szeretettel gratulálok:sailor
Kedves Tengerész!
Örülök, hogy erre hajóztál ismét, és bekalandoztad velem a Dordinka mesék egész tengerét! 🙂
A nagyon sokrétű, viszonylag sokszereplős, bonyolult eseményeket tartalmazó könyvre, amit most írok, még kell várni egy jó ideig, mert elég ritkán van időm írni a krimit. Ha meg lenne egy kis időm, már úgy "kint vagyok" – az eltelt hosszú idő miatt – a történetből, hogy amire felvenném a fonalat, már el is telt az arra szánt idő. 🙁
Ha könyvet szeretnél olvasni tőlem, van fenn a Napvilágon egy regényem "Tündérfürt" címmel, a figyelmedbe ajánlom. 🙂
Judit
Kedves Judit!
Remélem hamarosan olvashatok Töled!
Nagyon hiányzol!
Szeretettel:sailor
Kedves Tengerész!
Mostanában csak a "nagymamás" jegyzeteimet olvashatod. 🙂 Murmur jelenti címmel.
Most más életfeladataim vannak, mint az írás, de majd egyszer csak ahhoz is visszatérek.
Addig figyelmedbe ajánlom a régebbi novelláimat, van belőlük bőven az oldalon.
Judit
Kedves Judit!
Nagyon élveztem a meséidet, s biztos vagyok benne, hogy ha majd az unokáidnak meséled a Dondinka meséket, akkor ihletet kapsz a folytatásra.
Amikor kicsik voltak a gyerekeim, akkor minden kis plüss állatkára volt valami versike, meg más játékra, mesékre is, csak úgy ráztam ki a kisujjamból, ők meg aztán fújták egész nap. Milyen különös, most egyáltalán nem tudnék gyerekverseket írni, azok meg ahogy jöttek, úgy el is felejtődtek. Mindenesetre élmény volt a meséidet olvasni, ez is nagyon tetszett, és sajnos ezzel búcsút inthetünk Csutinak és Dondinkának. Sziasztok kislányok!
Ida
Kedves Ida!
Nagyon aranyosan elbúcsúztál Csutitól és Dordinkától. 🙂
Hát igen, a régi mesék, amiket a gyerekeimnek meséltem, amikor kicsik voltak, nálunk ugyanúgy elvesztek a múlt ködében, mint nálatok. Pedig voltak olyan mesék, amikre még nagyobbacska korukban is emlékeztek, de most már nem tudnánk felidézni.
"Verba volant, scripta manent." /A szó elszáll, az írás megmarad./, megmondták már a régi rómaiak is, de nekünk aztán hiába beszéltek! 😀
Judit
Ezeket a meséket, a meséidet eltettem. A kedvességével, bájával szívembe fészkeltek soraid. Tudom, majd amikor eljő az ideje fel is olvashatom majd. Örömmel jártam hozzád, és természetesen teszem ez után is. 🙂
Gratulálok, picit sajnálom is, hogy lezárult egy sorozat, de haladni kell tovább, és lépegetni más irányba is, hiszen az író sokoldalúságát hirdetni kell.
Marietta
Kedves Marietta!
Nagyon örülök a hozzászólásodnak! Kedvesnek, és bájosnak szerettem volna megírni a Dordinka meséket, hogy öröm is legyen olvasni, meg egy kicsit azért elgondolkodtatóak is legyenek. Talán sikerült is… 🙂
Azt meg külön köszönöm, hogy megírtad: eltetted őket, és majd el is akarod mesélni!
Ez a legnagyobb dicséret nekem. 🙂
Judit
Én is elolvastam eddig az összeset. Tényleg nincs több? Kissé csalódott vagyok…
Nem tudom miért, de az jutott az eszembe, hogy hosszú évekig olyan meséket hallgatunk, amelyeknek mindig jó a vége, ezért aztán abban a hitben élünk, hogy mindig a jó győz, és mindig „boldogan élnek, míg meg nem halnak”. Aztán, egyszer csak kiderül, hogy az életben koránt sincs így. Most azon gondolkodom, hogy valami olyasmit sugallunk éveken keresztül a gyerekeinknek (akik még nem tudják megkülönböztetni a mesét a valóságtól) aminek köze sincs az „élethez”, ezáltal újra és újra csalódniuk kell az „eszmélésük” utáni időkben, és még az is lehet, hogy ha mélyen elplántálódott bennük a mesevilág, akkor az egész életben. Hm.
Kedves Szusi!
Tényleg nincs több! Itt a vége, fuss el véle! 🙂
Bár a népmesékben végül a jó győzedelmeskedik, de a mesében vannak olyan szakaszok, amikor a gonosz hatalmasabb. A mesék szereplői közvetítik a gyermek felé azt, hogy gonoszság létezik, és olykor felülkerekedik. A mesék jellemeinek polarizáltságára azért van szükség, hogy a gyermek megértse a jó és a rossz közti különbséget. /Már amelyik gyereknek mesélnek, és nem a tévé "mesefilmnek" álcázott rémfilmjein nő fel/.
Judit
Kedves Judit !
Ki mesél majd nekem ? 🙁
Végigkísértem az összes mesédet, kellemes és nagyon jó érzésekkel, sajnálom, hogy nem olvashatok a két kis testvérről többet, de megértem.
Remélem új alkotásod már készül, keresni fogom.
Gazdagabb lettem meséid által, nagyon szépen köszönöm.
Szeretettel: Zsu
Kedves Zsu!
Mesélnek majd mások itt a Napvilágon, és mesélnek a filmek, könyvek, amiket nézel, olvasol. 🙂
Van fenn egy romantikus történetem itt az oldalon, ami két nővérről szól. Őket ugyan Cilának és Mucusnak neveztem el, de akár Csuti és Dordinka is lehetne felnőve.
Ha még nem olvastad, akkor talán az is tetszeni fog, Ezüstvirág fülbevaló a címe.
Köszönöm kitartó figyelmedet! A meséket ugyan kicsit kisebbeknek szántam, de örülök, hogy a nagyobbacskáknak is tetszett. 🙂
Judit
Kedves Judit!
Sajnos a mai rohanó világban nincs sok idő a felnőtteknek a mese olvasásra.
Végig kísértem ezeket a bájos lánykákat, valószínű, hogy ők mesélni fognak a gyermekeiknek.
Szeretettel olvastam a meséidet, üdítően hatottak.
Juditkám, nekünk ezután ki mesél?
Szeretettel: Ica
Kedves Ica!
A nagyszülők meséltek még az én gyerekkoromban az unokáknak. Nekem, kicsi koromban, esténként a nagymamám Kosáryné Réz Lola, Bozzay Margit, Erdős Renée, Tutsek Anna regényeit olvasta fel. /Amiket ő olvasott magának, azt nekem is felolvasta./ Nem mondom, hogy értettem őket – egy-egy részlet ragadott csak meg bennem úgy, hogy még ma is emlékszem rájuk – de talán már akkor megszerettem az irodalmat… 🙂
Van még néhány mesém feltéve a Napvilágra: "A jótündérek", "Mackóságok", "A télapó", "Téli álom", "A nagy költözködés". Ha még mesére vágysz…
Judit
Kedves Judit !
Köszönöm, hogy olvashattam bájos történeteidet. Általuk én is visszanyertem a gyermeki világot. Elkalandozhattam a saját gyermekkorom játékaiban is és már vártam a következő részt, vajon mit juttathat még eszembe ami hasonló a te kis meséidhez. Sok sikert kívánok a további munkádhoz.
Szeretettel, Zsófi.
Kedves Zsófi!
Köszönöm, hogy olvastad a Dordinka meséket! Számomra is sokat jelentenek ezek a mesék, nagy kedvvel és örömmel írtam meg őket. Örülök, hogy visszavittelek a gyermekkor kissé feledésbe merült világába.
Judit
Gondolkodóba ejtett a meséd, mert nem emlékszem, hogy én mondtam-é mesét a kislányomnak? Szeretettel: István
Kedves István!
Kérdezed meg a kislányodat. 🙂
Köszönöm az olvasást, és az értékelést.
Judit
Kedves Judit!
Iskoláskorukig meséltem a gyerekeimnek. Később az unokámnak. Már régen volt.
Mostanság mesét sem olvasok. Örülök, hogy most olvastam tőled. ( Mint örök gyerek 🙂
Mária
Kedves Mária!
Vannak mesélős korszakok az ember életében. Előbb a gyerekeinek, aztán az unokáinak, ahogy mondod. Az én első mesélős korszakom megvolt, most várom a következőt! 🙂
Köszönöm, hogy ritka kivételként mégis elolvastad Dordinka és Csuti történeteit.
Judit
Tündériek ezek a mesék…
Kedves Irén!
Köszönöm, hogy kitartottál a tizedik Dordinka meséig. 🙂
A "tündérit" is köszönöm!
Judit
Kedves Judit!
Újra eszembe jutott egy-két történet a mese olvasása közben. Apa olvasott egy szomorú mesét, én Dordinkához hasonlóan beleéltem magam, és sírtam. Anya olyan mérges lett, hogy megsíratott a mese, hogy összetépte a mesekönyvet.
Köszönöm, hogy feltetted: Delory
Kedves Delory!
Ami a gyerekeknek újdonság, az a felnőtteknek emlék. 🙂
Bizony, talán minden kislány megsirat egy-egy szomorú mesét, a felnőttek meg nem értik miért sír, mert már elfelejtették, hogy ők is…
Köszönöm, hogy az utolsó Dordinka meséig kitartottál!
Judit
Igazam volt! Minden mese egyre komolyabb témákkal foglalkozott. Mégsem voltak sem kioktatóak, sem unalmasak. Sem a szülők, sem a gyerekek nincsenek a mesékben tökéletesre véve, nem sematikusak. A történetek, a szereplők, mindenki számára ismerősek, és mégis egyediek. Jó, hogy vannak még igazi mesélők!
Kedves Könyves!
Ahhoz képest, hogy azt írtad a "A láthatatlan kislány" című Dordinka mesénél, hogy nem szoktál meséket olvasni, úgy látom végül mindet elolvastad. 🙂
Ez nagyon megtisztelő a számomra, valamint a mesékről írt véleményed is!
Köszönöm szépen az "igazi mesélőt", és az értékelésedet is.
Judit
Kedves Judit!
Már régebben olvastam a meséd. Nem mind csak ezt. Kellemes mesét írtál.
Ági
Kedves Judit!
Már régebben olvastam a meséd. Nem mind csak ezt. Kellemes mesét írtál.
Ági
Kedves Ági!
Köszönöm, hogy ezt a mesémet elolvastad. Örülök, hogy kellemesnek találtad!
Judit