… mert éjszakába tört a nappali világ:
Láttalak. A holdsugár
kényeztette alakodat,
s gyémánt hangod előtt
a csend térdre zuhant.
Minden botló kérdésem
válaszod követte…
Majd rámnéztél,
szemeid esthajnalként ragyogtak,
tudtam, nincs bennem többé
rideg Alkonyat.
… S szád számat érintette…
A pillanat az örökbe vágyott,
együtt összetörtünk
minden gyarló álmot.
Újjá születtem benned,
álmokat kergető
leheletedben…
… mert szikrákba robbant a horizont:
A valóság
nem adott reményt,
nem adott szavakat
– csak az akarat
tart életben.
Hát nekem ez jutott:
álmaim koszorúkba szedve,
hasztalan rímeim
alázatba merve,
(a gondolat a lélektépő,
a szó a fojtogató…)
S szinte várom az éjt
mikor füledbe súghatom: ne félj
itt vagyok melletted,
s tüdőmbe fonódhat szíved.
Tudom, megkaplak
de el is veszítelek,
a Nap megöli álom-szerelmünket,
s könnycsatába halnak
a reggelek.
10 hozzászólás
Ez nagyon szép lett.
A hangulata, a szavak méla játéka, a ritmusa….nagyon tetszett!
Köszönöm szépen!
Paris
Kedves Paris,
…"a Nap megöli álom-szerelmünket,
s könnycsatába halnak
a reggelek." ………..nagyon frappáns és bájos lett a befejezés, és tetszett a versed az álombeli szerelemről.
üdv,eszkimo
Köszönöm Eszkimo!
Paris
Nagyon szép álom, Paris, szomorú-szép a versed.
Gratulálok: Colhicum
Újra csak megköszönni tudom!
Paris, lenyűgözőek a képeid, a tröténeteid, a műveid…
Csa az elismerés hangján tudok megszólalni.. azt is csak halkan…
aLéb
Örülök, ha nyújthatok valamit.
Paris
…az az ember jutott eszembe a versedről, aki egy pilangó álma… nem tudom miért…
Gratulálok, nagyon tetszett!
Köszönöm…