Neszez az éjszaka,
csendes a világ,
szemhéjad
két összezárt virág-
szirom.
Megrezzen a lágy-
ívű tested
mozdulatára az ágy,
amint e verset
írom.
5 hozzászólás
Versemhez írt hsz-ed alapján találtam hozzád (talán nem bűn) szerencsémre. Nem vagyok nagy hsz-írogató, de most meg kell hogy mondjam (két versed olvasása után) hogy ez a fajta líra nagyon közel áll hozzám. Fínom képeid, letisztult, szépen végigvitt gondolataid továbbrezegnek bennem, a tisztán-csengő rímek, és a zökkenetlen ritmus élvezetessé teszik az olvasásukat.
Üdv.: aquarius
Szirom – írom. Gyönyörű rímpár. Egyébként meg: csodálatos a világod.:)
Kedves santiago!
Még elég járatlan vagyok ezen a honlapon. Csak egy kérdés: miért a cikkek között olvashatom ezt az egyszerre nyugtató s rezdülő versedet?
Kedves Santiago, vers címeként miért pont ezt választottad? Miért nem magyar címet adtál neki? A két versszak csodaszép, nagyon szépek a szavak, az ív amit leírnnak a versszakok.
Nagyon tiszta, kifinomult írás ez, élmény volt olvasni!
H.
Kedves Hayal!
Mások által is megkérdőjelezve a címet már egy éve megváltoztattam.
Az új cím: Éji egyszerű
Örülök, hogy tetszett a vers. Figyelmedbe ajánlom a többi szerelmes verseimet is.
Tisztelettel. Barta László /santiago/