közeleg a tél
a szél hamisan zenél
reszkető ágak
. / .
dérlepte tájon
tépett szárnyú lepke száll
a szél repíti
. / .
szürke köd szitál
az ősz lassan odébb áll
elvesztette színeit
. / .
ezüstös reggel
a Nap arany színben kel
bíborban nyugszik
. / .
november éjjel
tavasz tündér most jöjj el
szép álom lenne
26 hozzászólás
Kedves hova!
Ismerős érzések.:)
Gratulálok!
A.Adrienn
Szépek és kifejezőek!…
Ölellek: Lyza
Szia!
Nagyon szépek, tetszenek!
Szeretettel: Rozália
Kedves Vali !
Fázósan a színek is úgy tűnik fakulnak.A haikuid viszont változatosan színesek:-)
Szeretettel:Marietta
Kedves Valika!
Szép, zenélő-rímes haikuk, tetszenek.
Szeretettel
Emese
az utolsó előttiben ezüstös reggel helyett inkább
ezüstös éjjelt v. hajnalt írnék.
szeretettel: dalos
Kedves Vali!
Mint ahogy írtam is már, jó termő talajban lettek a Haiku magok elvetve. Rabindranath Tagore idézete szerint, a te szivedben elültetett Haiku szeretet magjainak az elültesésével, úgy látszik az ezredik szivet találtuk el:
"A szerelem a lélek selyme,
a szív bársonyvirága,
melynek magvát minden szívben
elültette a teremtés,
de amely csak minden ezredik szívében
érik meg igazán pompázó virággá."
Ilyen pompázó virágok lettek a te Haikuid is.
üdv Tóni
Szépek! Azutolsó különösen tetszett!
Barátsággal Panka!
Nagyon találó a tél közeledtére, a borús későőszi napokra a haiku-csokrod. Olyan, mint egy őszi- vagy téleeji szép vers.
Gratulálok, kedves Valika!
Szeretettel: Kata
Kedves Adrienn!
Köszönöm szépen.
Szeretettel üdv:hova
Lyzám kedves, köszönöm elismerő szavaidat.
Szeretettel üdv:Vali
Rozália kedves!
Boldog vagyok,hogy elnyerte tetszésedet.
Szeretettel üdv:hova
Marietta kedves!
Köszönöm elismerésedet.
szeretettel üdv:Vali
Kedves Emese!
Nagyra értékelem elismerésedet,köszönöm.
Szeretettel üdv:Vali
Kedves Dalos!
Ez a reggel azért ezüstös mert deres, és a dér bizony mifelénk ezüstösen csillog .A hajnalok meg szürkék..Azért köszönöm az értékelésedet.
szeretettel üdv:hova
Kedves Toni!
Köszönöm értékelő hozzászólásodat.Az idézetet is.Megpróbálom azt a magot tovább érlelgetni.
Szeretettel üdv:Vali
Kedves Panka!
Köszönöm értékelő tetszésnyilvánításodat.A tündéreket én is nagyon szeretem.Ezért hát Téged is.
Szeretettel üdv:Vali
Drága Katám!
Köszönöm értékelésedet, valóban kis versnek is elmenne,csak tudod ha én verset írok akkor az ennél több sor.Pedig szeretnék tömörebben fogalmazni néha.Tudom,van mikor a kevesebb a több.
Szeretettel üdv:Vali
Kedves Hova!
annyira varázslatos az írásod,hogy szinte látom magam előtt
Köszönettel:Hekaté
Én köszönöm!Boldog vagyok ha varázsolhatok.
Szeretettel:hova
Kedves hova!
A varázs rám is hatott. Nagyon szép, amit írtál.
Köszönöm,hogy nálam jártál kedves Dániel!
Kedves Hova!
igazán magával ragadóak az írásaid.
Ilyenkor látom, van hova fejlődni.- "szép álom lenne" 🙂
Avarka
Kedves Avarka!
Benned , bennünk van a mindentudás, – állítólag.ezt egy nálam sokkal bölcsebb embertől hallottam, akinek hiszek .Szemezgessünk abból a tudásból szépeket, együtt. Köszönöm elismerő szavaidat.
szeretettel üdv:hova
Kedves hova!
"…hova, de hova szállnak levelei a fáknak, -milyen erő húz mindent a földre le?– röppenés, tündöklés az élet ünnepe…" /KML/
Tetszett ahogyan simogatva röppentél át az évszakokon.
Szeretettel, Inda.
Kedves Inda!
Köszönöm , hogy olvastál. Ismét közeleg egy évszakváltás. Itt tolakszik az ősz a kertek alján.
szeretettel üdv:hova