fekete felhők figyelik útját,
s a lengén lebegő fényár helyett
ránk teríti majd sötétlő búját.
Csillan a szikra az utcák kövén,
és még játszik az árny a világgal,
de zárul lassan az éji födém,
kormosra karmolt, kéjelgő vággyal.
Álmosan ásít egy parkbéli pad,
vén vadgerlepár gubbaszt a fáján,
sok-százezer sóhaj most elapad,
a szív-szerelmek gyalult Mekkáján.
Halálra gázolt aszfaltok hátán
autók viszik a gondjaikat,
s a párás szemű szélvédők kábán
könnyezik ki karcos álmaikat.
Siető léptek verik a járdát,
sok sürgető láb most hazavonul,
szobájuk fénye nyújtja a fáklyát,
addig, amíg végleg bealkonyul.
Majd leszáll az est a város felett,
hogy még akkor is féljük hatalmát,
de a rettegő rém-árnyak helyett
mi már járjuk a fény örök táncát.
36 hozzászólás
Kedves Millali!
Ismét egy remek verset olvastam tőled.
Örömmel éreztem a ritmust, a dallamosságot benne…
Szép képet festettél a leszálló estről! Gratulálok! Lyza
Kedves Lyza!
Nagyon örülök, hogy megint olvastál egy versemet. Jólesett a hozzászólásod, köszönöm szépen.
Szeretettel:
Millali
Este már itt jártam, mert amikor felkerült el kellett olvasnom. Remek vers tőled!
Szeretettel:Marietta
Kedves Marietta!
Örülök, hogy olvastál. Köszönöm a véleményedet.
Szeretettel:
Millali
Valóban ilyen, annyira megfogtad, Millali.
Mindvégig nyugalmat érzetem, és nem tudott kizökkenteni belőle még az utolsó versszak második, harmadik sora sem (pedig féltem, hogy ott átfordul, de nem ) mert a végén visszahoztad. Nagyon jó a ritmusa, a képeid szinte (már természetes, hogy) fantasztikusak. Azt hiszem az estékről csak is ilyeneket szabadna írni, akkor mindig nyugodtan aludnánk el, mert ebben a versben minden fájdalom elcsendesül…
Ölellek.
pipacs 🙂
Kedves pipacs!
Jó érzés, hogy nem okoztam csalódást a versemmel. Örülök,hogy ilyen véleménnyel vagy. Csak remélni mertem, hogy olvasáskor mások is átérzik azt, amit én éreztem a vers írásakor.
Köszönöm szépen. Nagyon örültem a hozzászólásodnak.
Szeretettel:
Millali
Kedves Millali!
A megszokott remekmű, tőled.
Tetszett.
Üdv: harcsa
Kedves harcsa!
Köszönöm szépen, megtisztelő volt a hozzászólásod. Egy kicsit azért túlzás, de mindenképp jólesett.
Üdv:
Millali
Kedves Millali!
Csodásan festettél képeket az esti csendre.
Mindig örömmel olvaslak, át tudom érezni minden szavad.
Szeretettel: Ica
Kedves Ica!
Köszönöm a szép szavakat. Örültem a hozzászólásodnak.
Szeretettel:
Millali
Szia!
Engem elszomorítottak szépséges soraid.
Halálra gázolt aszfaltok hátán"
Hmm..de tetszett!
Szeretettel olvastalak:dreamer.
Szia dreamer!
A szomorúság és a vidámság egy érzésből fakad, hajszálvékony a választóvonal, sokszor csak a hangulatunkon múlik, hogy melyik bújik elő belőlünk. Ha akármilyen érzést csalt elő belőled a versem, már érdemes volt leírni.
Köszönöm a véleményed.
Szeretettel üdvözöllek:
Millali
Kedves Millali!
Annyira csendben olvastam többször egymásután, hogy tényleg rám telepedett az est nyugalma.
Csodásan szép képekkel festetted le az estet, valóban tényleg ilyen.
Szeretettel olvastalak: Susanne
Kedves Susanne!
Nekem az öröm, ha tudtam adni pár nyugodt percet a versemmel. Köszönöm a hozzászólásodat.
Szeretettel:
Millali
Szép vers kedves Millali!
szeretettel-panka
Köszönöm kedves panka!
Örültem Neked.
Szeretettel:
Millali
Szép ez a te estéd, kedves Millali, örömmel olvastam.
Szeretettel: Klári
Örülök kedves Klára, hogy tetszett a versem.
Szeretettel láttalak:
Millali
Kedves Millali!
Gondolatmeneted,képeid,nagyon reálisak!
Szinte érezni a ´leszálló est´minden ´mozzanatát´!
…mint:"sok-százezer sóhaj most elapad"
…MÉGIS
az utolsó két sor remény ébreszt!''
Gratulálok!
Üdv:sailor
Köszönöm kedves sailor a hozzászólásodat. Jólesett olvasni a véleményedet.
Üdv:
Millali
Szia Millali! 🙂
Hűha! A tartalmat nagyon eltaláltad, futkos a hátamon a hideg, mert elég mélyről jön, mélyre is ás, bennem is.
Néhány helyen elakadtam. A harmadik sor végén nem kellene vessző.
A negyedik szakaszban a névelőket ki lehetne váltani, mert halmozottan túl sok. Zárásközel a "majd-majd" túl sűrűn fordul elő, ez csökkenti a vers értékét. Az utolsó előtti sor végére nem kéne vessző. Amiket megjegyeztem, az nem csak nyelvtani sugallat, a gördülékenység miatt is jobb lenne. Piciny hibák ezek, a vers csodálatos. Örömmel olvastam, jólesett. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin!
Nagyon örültem a hozzászólásodnak. Kellenek az elfogulatlan, jó-szándékú kritikák. Nem az első eset, hogy terelgeted a botladozó versírásom. Minden megjegyzéseddel, tanácsoddal egyetértek.Már javítottam is a verset, és ahogy végzek a hozzászólásokkal, ki is cserélem a javított verzióra. Köszönöm, hogy jut rám időd és energiád, sokat jelent nekem segítséged.
Szeretettel:
Millali
Szia Millali! 🙂
Amit a versednél megfogalmaztam, az ösztönből született. Hasonló helyzetben én talán nem változtattam volna a sajátomon. 🙂
Köszönöm, hogy komolyan veszed meglátásaim. Nem biztos, hogy jó útra terellek, de tán mégis…
Valóban kevés időm van, de szívesen időzök itt (is).
Szeretettel: Kankalin
Én köszönöm Kankalin.
Szeretettel:
Millali
Igazán hangulatosra sikerült vers, nagyon tetszett. Szinte fáztam az utca hidegében, láttam az elhaló, párás ablakú autókat és hallottam a járdán koppanó lépteket. Élmény volt.
Üdv.: Phoenix
Kedves Phoneix!
Köszönöm, hogy ellátogattál hozzám. Jólesik, hogy ilyen véleménnyel vagy a versemről. Örülök a hozzászólásodnak.
Üdv:
Millali
Kedves Millali!
Bárcsak ne lennének ragrímek a versedben. mert csudás, képies. Tulajdonképp elviseli, csak nekem nem jönnek be igazán. Úgy érzem, a versszakok első két sora mindig erősebb, mint a folytatás, de karakteres lett az egész, egy szép ívű, igazi esti műremek.
Üdv,
A.
Kedves Andrea!
Tudom, hogy Te nem rajongsz a ragrímekért. Különösebb vágyódást én sem érzek irántuk, de ha előfordulnak a verseimben azért még nem dőlök bele a kardomba. Úgy gondolom, ha a mondanivaló kompenzálni tudja, akkor nem sértek semmilyen versírói szabályt. Nálam ezek a gondolatok sokszor nagyon gyorsan jönnek, szinte ösztönösen. Az ösztön pedig ritkán mérlegel. Ha a ragrímek ellenére is tetszik a versem, az engem nagy örömmel tölt el. Örülök, hogy észrevetted a verssorok közötti különbséget, bár ez is ösztönösen jött, utólag én "az egyszer fent, egyszer lent" hangulatával magyaráztam meg magamnak.
Köszönöm, hogy leírtad a véleményedet.
Üdv:
Millali
Kedves Millali!
Gratulálok csodálatos ritmusú szép versedhez!
Szeretettel, Judit
Kedves Judit!
Köszönöm,hogy olvastad és értékelted a versemet.
Szeretettel:
Millali
Nagyon szép az ested, Millali.
Persze, továbbgondolva, átvitt értelemben sok minden rejt magában.
Hosszan elmerengtem rajta. Gyönyörű!
Szeretettel
Ida
Kedves Ida!
Te vagy az első aki megemlíti az átvitt értelmet is. Kíváncsi voltam ki lesz az, aki ezt szóba hozza majd. Nagyon boldoggá tettél, hogy észrevetted. Már-már kezdtem elhinni, hogy észrevehetetlen az amit még mondani szerettem volna.
Köszönöm szépen a hozzászólásodat.
Szeretettel:
Millali
Kedves Millali! Kár, hogy nem este olvasom versed, mert még nagyobb hatással lenne rám. Minden sor mély értékkel bír. Annyira szép és találó szóképeket alkalmaztál, ritmusos versedhez. A fény-árny szavakkal domborodik ki a mondanivalód remek megfogalmazással. Te még a sötétedést is képes vagy világosan megírni. Mindig jó itt elidőzni Nálad. Szeretettel Éva
Kedves Éva!
Köszönöm kedves szavaidat, körbeölelt és cirógatott mint a nyár-esti, bársonyos lelkű szél, melynek jótékony hatását nem csak bőrünkön, de a lelkünkben is érezzük.
Jólesett, hogy itt jártál.
Szeretettel:
Millali
Az est nyugalmát szépen rejtetted sorokba.A végleg bealkonyul' hangulat végigkíséri a versed.
Gratulálok munkádhoz.
Üdv:janich
Szia janich!
Köszönöm szépen, hogy elolvastad a versemet. A véleményed jólesett, örömmel láttalak itt.
Üdv:
Millali