Köss szorosabban az árbóchoz, hisz félek, az ének
majd odavonz a szirénnépek közelébe, s a tenger
lesz temetőm, mert elnyel a mélység. Drága barátom,
szép Szemelé fia jó bora csurran már a kupákba.
Kortyoljunk a nedűből, és bódítson a mámor!
Hagyd a csudába a szép szeretődet, az isteni asszonyt!
Ógügié szigetén csak hadd epekedjen utánad.
Férfierődet kíméld, otthon a hitvesed úgy vár.
8 hozzászólás
Szia Kati! 🙂
Óóó, de szép hexameterek! 🙂
Örömmel olvaslak ebben a kötött ritmusban, nagyon jól áll neked.
Tetszik a vers szókincse, illik a témához, a formához.
Talán annyit lehetne még szépíteni rajta, hogy az egyik "asszonyt" valami másra cserélni, hogy ne legyen benne szóismétlés.
Szívesen olvasnék tőled a klasszikus versfomában, mert megvan a tudásod hozzá, és az érzelmi mélységgel sincs problémád. Erről tanúskodik minden versed, amivel eddig találkoztam nálad. 🙂
Köszönöm az élményt. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin!
Igazad van, mindjárt "kicserélem" az egyik asszonyt. Köszönöm, hogy elolvastad.
Szeretettel: Kati
Kati, egy asszonnyal sokkal több lett, nagyon tetszik. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Köszönöm Kankalin.
Szeretettel: Kati
szerintem, ez bravúros!
szegény Odüsszeusz!
üdvözlettel: túlparti
Szerintem inkább Pénelopé a szegény.
Üdv: Kati
Szia Kati! Hát, ha egyre gondolunk az a férfierőnek csak jót tesz! Én már csak tudom! 🙂 BUÉK -én
Szia Bödön!
Biztos egyre gondolunk, és az is biztos, hogy te jobban tudod, mi tesz jót neki. Mármint a férfierőnek.
Boldog új évet!
Kati