Hosszan nézem a folyót,
szememmel foglyul ejtem
a felettem keringő sólymot.
Szélesre tárt szárnya súrolja
a folyó selymes fodrát,
amely bőszen zúg tovább.
Megmozdul a reggel csendje.
szétsugároz a fény a kékbe.
A víztükör üvegtestében
csapbába ejtett kő lapul.
A folyó siet, ő marad,
habzó tajték börtönfala.
Népszerű
- Radnóti Miklós: A „Meredek Út” egyik példányára / An eine Ausgabe von “Meredek Út”
- Julius Sturm: Honvágy
- (Már szinte…) elkészültünk
- Új pozíció
- Legyél
- Julius Sturm: Heimweh
- József Attila: [A kínhoz kötnek kemény kötelek…] / (Harte Seile binden mich zu Qual)
- Hamburg
- a parton
- Tükör
- Ki követ?
- Julius Sturm: Heimweh / Honvágy
- Nem vesztél el
- Csokonai Vitéz Mihály: A szabadság / Die Freiheit
- Lélekkacaj
- Gospel/Vallomás
- Reviczky Gyula: Petőfi él / Petőfi lebt!
- Hideg van
- Górcsöves
- Kint-bent
- Gondolatok az ,,Éj a kopár hegyen” hatására
- Szeretni születtünk
- teszt
- Petőfi Sándor: Minek nevezzelek / Wie soll ich dich nennen
- Hozzád fordulok
- Tóth Árpád: Őszi kérdés / Herbstfrage
- teszt
- Esti vershallgatás
- tavaszváró
- Radnóti Miklós: Emlék / Erinnerung
6 hozzászólás
Nagyon szép versed felidézi Vass Albert mondását "A víz szalad a kő marad" Gratulálok. Éva
Köszönöm kedves Évike, hogy itt jártál!
Örülök a gratulációdnak!
Szeretettel: Ica
A csodás természetünket nagyon jól ismered, drága kishúgom, olyan szép szavakkal állítottad össze eme versedet:
"Szélesre tárt szárnya súrolja
a folyó selymes fodrát,
amely bőszen zúg tovább."
Micsoda szép költői szavak! – mégis érthető tiszta magyarsággal megírva.
Szeretettel olvastam: Kata
Drága Katám!
Mindig örülök, ha a verseknél találkozunk!
Legyen ez így sokáig még!
Szeretettel ölellek: Ica
Drága Ica!
Ez tényleg egy pillanatfelvétel, gyönyörű természeti képekkel, ahogy azt már tőled megszoktuk. Szépséges vers.
Szeretettel,
Ida
Köszönöm drága Ida, hogy itt jártál nálam és tetszett a versem.
Szeretettel láttalak: Ica