Miért mondod, hogy rossz itt
hogy nem érzed jól magad?
Hiszen a szép és jó dolgok
téged is vonzzanak:
Reggelente „a király” levelére
ébredhetsz,
melyben alapos indokkal
megfenyegettethetsz;
Hogy haszontalan vagy,
tudomásul veheted
és napod ezután
mosolyogva gürizheted
végig…
mindig előre.
A felség parancsolt, nem hallod?
Hisz’ rosszul végzed a dolgod,
minek aggodalmaskodsz?
Lelkiismeretességet csak te adsz;
megnyugodhatsz,
senki sem veszi majd észre,
ha beled a hátadra kötve viszed.
Ha hiszed…
tán elhiszed, hogy változik valaha;
de hova
és
– hol marad-
a méltányosság, megbecsülés
ez mind ínyenc különlegesség,
igazi francia borritkaság
– az igazság –
megfeneklett álszent vitorlás,
s ha szél nem fúj;
rabszolgákkal hajtott zsúrkocsi,
s benne mi szánalmas bohócok
vigyorgunk megbabonázva;
bambán tétovázva
azt hisszük magunktól mehetünk,
hogy hihetünk
még a törvényi igének,
de felnézve a király már
ki is penderített;
És jaj neked ha hangod megemeled!
Szemedet lesütve az udvaron át,
elhagyod a fészket, s
a parasztkoronát.
De az érzés,
arra jól figyelj!
Hogy a kapun túl a Mount Everest
miként törpül el.
3 hozzászólás
Kedves Jodie!
Szerintem, mit itt leírtál a valóvilág és egyáltalán nem abszurd. Sok benne az igazság. Gratulálok!
Barátsággal Panka!
Kedves Jodie!
Aogyan már Panka is megfogalmazta, úgy van minden. Ha körültekintünk másokkal, de lehet, hogy akár magunkkal is megtörténnek hasonló esetek, s érthetően, nagyon jól megfogalmazva foglaltad bele a versbe. Én is azt mondom, hogy nem abszurd, hanem szomorú valóság…
Szeretettel: Kata
Őszinte, rezignált, szomorú igazságok. De az alagút végén kitárul a világ, és a legmagasabb hegyek sem legyőzhetetlenek. Győz az optimizmus.