Míg az vagy: boldogság-vadász,
Ily létre meg kell érni még,
Legyen bár minden nő tiéd.
Míg elveszettért sújt a gyász,
S célokat gyűlölsz szüntelen,
Nem tudsz te megnyugodni, nem…
Ha vágyért nem tüzel a láz,
Nem kajtatsz célt, sem egyebet,
S örömnek nem adsz neveket,
Akkor az emlék-ár kitér
Szíved elől, s lelked nyugodni tér.
(Fordította: Szöllősi Dávid)
2024. június 6.
________________________
GLÜCK
Solang du nach dem Glücke jagst,
Bist du nicht reif zum Glücklichsein,
Und wäre alles Liebste dein.
Solang du um Verlornes klagst
Und Ziele hast und rastlos bist,
Weißt du noch nicht, was Friede ist.
Erst wenn du jedem Wunsch entsagst,
Nicht Ziel mehr noch Begehren kennst,
Das Glück nicht mehr mit Namen nennst,
Dann reicht dir des Geschehens Flut
Nicht mehr ans Herz, und deine Seele ruht.
2 hozzászólás
Kedves Dávid!
Bizony, míg elveszettért sújt a gyász, nem lehetünk maradéktalanul boldogok.
Szeretettel: Rita 🙂
Kedves Rita, köszönöm!
Szeretettel: Dávid 🙂