Ha én fenyő volnék
Szellővel suttognék
Hűs nyári szellővel
Mindent megbeszélnék.
Beszélnék a nappal
Napnak sugarával
Napfényes ágaim
Fenyő tobozával.
Ha én virág volnék
Mindig nyíladoznék
Szirmaim színével
Könnyeket törölnék.
Törölném könnyeit
Árvának, betegnek
Díszítném sírjait
Elesett hősöknek.
Ha én csillag volnék
Nagy fénnyel ragyognék
A házak ablakába
Reményt sugároznék.
Reményt a kicsiknek
Reményt a nagyoknak
Hogy vágyaik egy napon
Valóra váljanak.
Ha én táltos volnék
Világot váltanék
Földrészek közötti
Békét teremtenék.
Békét a világnak
Embernek, fiának
A népek éljenek
Békében egymással.
11 hozzászólás
Ez nagyon szép! Különösen tetszika harmadik versszak, mert Szirmai Virágnak hívnak. 🙂
Kedves Virág! Köszönöm értékelésedet. Ha valaki munkáját jónak
itélik, az csak öröm lehet. Hogy milyen véletlenek vannak! /virág/
Egyébként ez a vers meg van zenésítve. Nem tudom ismered-e azt a
népdalt, amely így kezdődik: “Megkötöm lovamat szomorú fűzfához”
Ennek a népdalnak a dallamát “viseli” ez a dal.
Egyben elnézésedet kérem a késői reagálásért. Üdv.: Túri Imre
Kedves,egyszerű dalos versenk indult, és a végére mégis elgondolkodtatott….ezt köszönöm!
Kedves Hayal! Köszönöm, hogy ellátogattál verseimhez, és elolvastad.
Üdvözlettel: Túri Imre.
Kedves Kaszás Anikó! Nagyon szépen köszönöm,hogy a közénk való belépése után elsőként kereste fel verseimet. Én többnyire gyermek irodalommal foglalkozom, de azért, ha szűkebben is, felnőttekhez szóló verseket is írok.
Szeretném, ha többször is ellátogatna a lapomra, én is várom a kegyed verseit. Munkájához sok sikert kívánok, egyben nagyon Boldog Új esztendőt is kívánok.
/Csak zárójelben jegyzem meg, hogy a Napvilág íróklub tagjai tegező viszonyban leveleznek egymással, de természetesen tiszteletben tartom azt is, ha magázó viszony alakul ki két ember között. Önön múlik majd, hogy a jövőben hogyan lesz ez.
Üdvözlettel: Túri Imre
…..:):)népdalra emlékeztet…sőt el tudnám képzelni valamilyen népi faragáson is:):):)…üdv..doratea
Kedves Doratea! Köszönöm, hogy elolvastad a versemet. Van dallama és énekelhető.
Talán egyszer a dalok között is megjelenik. Üdv.: Túri I.
Van benne sok hiba, de miben nincs? Nekem még a téma se tettszett, mert nem szoktam ilyeneken gondolkodni, de a vers nagyon jó, bár a rímrendszere se mindenhol egyforma. Viszont legalább a formája és a szerkezete majdnem tökéletes, és akit érdekel ez a téma, azt nagyon lenyűgözi.
Amugy egy kérdésem lenne feléd: Mit akarsz ezzel a verssel kifejezni?
üdvözlettel: Álomsrác
u.i.: Fontos hogy tudd, hogy szerintem jó a vers, nem bántani akarlak, csak nem értek benne mindent, talán egy műelemzéssel mellé jobb lenne:P
minden jó és további jó verscsinálást!
Úgy a “Ha én fenyő volnék, mint a “Szomorú szerelmes dal” c. verset népdalnak szántam és van is dallama. A “hej” szócska a népdalok világában igen gyakran előfordul. Ez olyan, mint a rockzenében a je-je-je. Egyébként köszönöm, hogy elolvastad verseimet. Üdvözlettel: Túri Imre
Nekem ez valahonnan nagyon-nagyon ismerős!
Nem énekli ezt Koncz Zsuzsa?
Üdv, Kelemen
Kedves Kelemen!
Koncz Zsuzsa egy hasonló szövegű dalt énekel, de nem ezt. Amit Ő énekel az Bródy János szerzeménye és egy népdal dallamára van írva. Amit én írtam ugyanarra a dallamra született, de egészen más szöveggel.
Köszönöm hozzászólásodat.
Üdvözlettel: Túri Imre