szabadon engedlek, ha messze akarsz menni.
Járj be magas egeket, óceánok mélyét,
ismerd meg a nappalt, az éjszaka sötétjét.
Vegyülj el a tömegben, majd legyél remete,
csecsemő és öreg, ki kenyerét megette.
Mert egyszerre vagyunk angyalok és démonok,
hogy jót vagy rosszat teszünk, bőven jut mindre ok.
Tényleg gyűlölöd őt, kit valaha szerettél,
nyarat akarsz akkor, vagy legyen hát hideg tél?
Felajzva hajszolod, hogy tudj dönteni: vagy-vagy,
izzasztó nyárban olvadt szíved mégis megfagy.
Nem fekete vagy fehér, legyen helyette és,
boldogság rejtekén lapul a szenvedés.
Csak szárnyalj képzelet, utadat ne törje semmi,
légy mindig önmagad, ha szabad akarsz lenni
25 hozzászólás
Kedves Rozália!
Elképzelni sem tudom, hogy tudsz ilyen remek verset írni.
Nagyon szép, színes madár a képzeleted és hagyod szabadon repülni.
Örülök, hogy olvashattam a versedet.
Üdv: József
Szerintem teljes lelki felszabadulás lélektani,verses naplója.Grt.Z
Kedves Rozália!
Tetszik ez a köztes megoldás: nem "vagy", hanem "és"… Hogy ez miért nem jut mindenkinek eszébe??? Mennyi marakodást tenne feleslegessé…
Üdv: Borostyán
Szárnyal a vers valóban, mint a képzelet… s az utolsó sor…
tetszik nagyon
Kedves Rozália!
Versed nagyon tetszett. Ha szárnyal a képzelet, mindennél jobb, nemesebb, és abból szép érzelmi és anyagi dolgok születhetnek. Igazán szépen megírtad ezeket a sorokat. Az utolsó sor különösen tetszett. Gratulálok. Üdvözlettel: Túri I.
Kedves Rozália!
Remek programot adtál a képzeletednek, és igen filozofikus utravalóval bocsátottad el. Nagyon tetszik a világlátásod, kiegyensúlyozott, bölcs ember vagy. Mintha csak az anyatejjel szoptad volna a dialektikát. Az antagonistákat szépen békíted harmóniává. A tartalom tehát remek. Ennyit az asszociációimról.
A vers formája: csaknem tökéletes a ritmus és a sorok összecsengetése. Itt-ott a ragrímek csökkentik az esztétikai élményt.
Szeretettel:
Bandi-ta
Köszönöm, kedves József! Nagyon örülök, hogy tetszik.
Szeretettel: Rozália
Köszönöm szépen, kedves Z.
Szeretettel: Rozália
Köszönöm a látogatásodat, kedves Borostyán!
Szeretettel: Rozália
Neked is köszönöm, kedves András!
Szeretettel: Rozália
Köszönöm, hogy nálam jártál, kedves Imre!
Szeretettel: Rozália
Köszönöm az alapos hozzászólásodat, kedves Bandi-ta!
Szeretettel: Rozália
Nagyon felemelő…szívből jövő a versed.
Örömmel olvastalak ismét.
Kedves Rozália!
Nagyon jó verset írtál, melyben a jó és rossz dolgok váltakoznak, úgyanakkor mégis a jó gyözedelmedkedik, legalábbis azt szeretenénk. Az utolsó két mondattal nagyon jó a vége!
Barátsággal Panka!
Bölcs elmélkedés ez, kedves Rozália!
Nagyon tetszett a versed!
Ildikó
Köszönöm szépen, kedves Zsike!
Szeretettel: Rozália
Örülök, hogy itt jártál, kedves Panka!
Szeretettel: Rozália
Köszönöm a hozzászólásodat, kedves Ildikó!
Szeretettel: Rozália
Szia Rozália!
Mindent elmondtak előttem… én már csak annyit tudok írni Neked, hogy csodálatos verset írtál, és tényleg lehet érezni, hogy tiszta szívből jött!
Szeretettel: barackvirág
Hú, ez nekem nagyon bejött, nem is tudom miért. Egy dologról szól, de annyi mindenről beszél. Igazi "nyitott vers" asszociáció-sorozatokat indít el az emberben. Mily közel van egymáshoz a szeretet és gyűlölet, csak egy hajszál a határvonal. Radnóti is beugrik: "Sár. Sár és gyűlölet van az alján minden igaz nagy szerelemnek" (Remélem jól idézem fejből). És a vagy-vagyjaid misztikus világa…, meg a visszatérő refrén! Elragadott, elbűvölt!
Szia: én
Köszönöm szépen a látogatásodat, kedves Barackvirág!
Szeretettel: Rozália
Kedves Bödön!
Nagyon örülök, hogy versem ennyire tetszik. Érdemes alkotni, mikor műveim ilyen lelkes olvasókra találnak!
Szeretettel: Rozália
nagyon szép gondolatok, gratulálok:)
Kedves Eszti!
Örülök, hogy rátaláltam erre az elmélkedésre.Megfontolandó és egyszerűen nagyon jó.
Szeretettel:Ági
Kedves Eszter!
Nagyon megfogott a versed. Nem tudom igazán kiemelni micsoda. Összességében az egész.
Ági