…s ha még állnak
azok a fránya berlini falak
az sem nagy falat,
én állom a sarat és
ölök száz vadat,
ha mindig így marad!
Szeretve vágyom,
azon a feslett franciaágyon;
titkon féltve őrzött,
őrjítő halálom.
Igen, jó kis vers, de nemigen tudom elhinni, hogy komolyan gondolod azt, ami az utolsó két sorban olvasható. S valahogy ellentétes a szerelemmel, ahová besoroltad. Vagy tévednék?
Ez ütős lett.
És mivel a berlini fal már régen leomlott, az érzéseidben sem lehet többé akadály.
Tömör és sokatmondó, olyan vers, ami kevés embernek sikerül.
Gratulálok.
6 hozzászólás
Kellemes, szép kis vers.
Gratulálok. a.
Kellemes, ügyes játék a szavakkal, sok bújtatott mondanivalóval.
Üdv,
Poppy
Igen, jó kis vers, de nemigen tudom elhinni, hogy komolyan gondolod azt, ami az utolsó két sorban olvasható. S valahogy ellentétes a szerelemmel, ahová besoroltad. Vagy tévednék?
Üdv.: Kata
Ez ütős lett.
És mivel a berlini fal már régen leomlott, az érzéseidben sem lehet többé akadály.
Tömör és sokatmondó, olyan vers, ami kevés embernek sikerül.
Gratulálok.
Üdv.:Tamás
Nem meglepő ,hogy ilyen jó ez a vers ,te egy őstehetség vagy ,üdv:Szekelyke.
Sziasztok!
Köszönöm, hogy mindannyian rendszeresen jöttök, és, hogy nem távoztok hozzászólás nélkül, hiszen mindig nagyon jól esik olvasni a szavaitokat!
Örülök, hogy tetszett, és köszönöm a kedvesebbnél-kedvesebb jelzőket is 😉
Jodie